|
聽夜雨寄盧綸 / 作者:李端 |
暮雨蕭條過鳳城,霏霏颯颯重還輕。
聞君此夜東林宿,聽得荷池幾番聲。
|
|
聽夜雨寄盧綸解釋: 聽夜雨寄盧綸
暮雨蕭條過鳳城,
霏霏颯颯重還輕。
聞君此夜東林宿,
聽得荷池幾番聲。
中文譯文:
夜晚的雨蕭條地經過鳳城,
細雨紛紛撲打又漸輕。
聽說你今晚在東林留宿,
我聽到了荷池中幾番聲。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個雨夜的景象,作者通過描繪雨的聲音和城市的氣氛,表達了自己思念遠方朋友的心情。
首句“暮雨蕭條過鳳城”,以雨夜的凄涼氣息開頭,暗示了作者內心的寂寞和憂傷。接著的“霏霏颯颯重還輕”,通過疊加形容詞,增強了雨的聲音和蕭瑟感。這些細膩的描繪讓讀者感受到了雨夜的幽寂。
下文“聞君此夜東林宿”,表達了作者對朋友的思念之情。作者知道朋友在東林過夜,進一步加深了詩中的離愁別緒。最后一句“聽得荷池幾番聲”,通過描繪荷池中水聲,進一步突出了作者內心對朋友的思念之情。
整首詩以簡練的筆墨和細膩的描寫,表達了作者在一個雨夜中對遠方朋友的思念和思考。雨夜的幽寂和蕭條成為了詩意的背景,傳遞了作者內心的孤獨和憂傷,而朋友的宿處和荷池的水聲則成為了作者心靈的紐帶,讓他能通過聲音感受到遠方朋友的存在和情感的交流。整首詩抒發了作者對友誼和情感的珍視,并通過自然景物的描寫,表達了對朋友情誼的珍重和思念之情。 |
|