|
|
宦游蕭索為無(wú)能,移住中條最上層。
得劍乍如添健仆,亡書(shū)久似失良朋。
燕昭不是空憐馬,支遁何妨亦愛(ài)鷹。
自此致身繩檢外,肯教世路日兢兢。
|
|
退棲解釋: 譯文:《退棲》
宦游蕭索為無(wú)能,移住中條最上層。
得劍乍如添健仆,亡書(shū)久似失良朋。
燕昭不是空憐馬,支遁何妨亦愛(ài)鷹。
自此致身繩檢外,肯教世路日兢兢。
詩(shī)意:這首詩(shī)描述了作者司空?qǐng)D在宦游旅居中的失意和退隱之志。他才華平庸,沒(méi)有仕途可言,于是選擇了移居中條山上的最高處。雖然作者有時(shí)感到自卑無(wú)能,但他也有心中的朋友,就像得到了一把新的利器一樣使他慶幸。盡管他已經(jīng)失去了許多珍貴的書(shū)籍,就像失去了良朋好友一樣,但他仍然欣賞自己的生活。他提到燕昭的故事,表達(dá)了對(duì)個(gè)體生活方式的理解與贊賞。最后,他決定遠(yuǎn)離塵世,以檢點(diǎn)自身的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)平衡生活,決心在世俗的路上努力奮斗。
賞析:《退棲》寫出了唐代詩(shī)人司空?qǐng)D的退隱之志和對(duì)于個(gè)體生活方式的理解與贊賞。詩(shī)中使用了一系列比喻手法,通過(guò)劍和書(shū)籍來(lái)代表作者生活中的“價(jià)值”和“良朋”,表達(dá)了作者退隱山林之后的內(nèi)心感受。司空?qǐng)D通過(guò)描寫自身的失意和無(wú)奈,傳達(dá)了對(duì)社會(huì)的不滿和對(duì)宦途的厭倦。然而,他并不沉溺于對(duì)命運(yùn)的抱怨,反而從他自身的價(jià)值觀出發(fā),在山林中找到了自己的歸屬和安寧,同時(shí)也認(rèn)識(shí)到了個(gè)體生活方式的重要性。最后,他決定遠(yuǎn)離塵世,在自己設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)下過(guò)一種自律的生活。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)于自由與清凈生活的向往,并且在悲觀和絕望中展示了一種積極向上的態(tài)度和追求。 |
|