|
|
云根禪客居,皆說(shuō)舊無(wú)廬。
松日明金像,山風(fēng)向木魚。
依棲應(yīng)不阻,名利本來(lái)疏。
縱有人相問,林間懶拆書。
高鴉隔谷見,路轉(zhuǎn)寺西門。
塔影蔭泉脈,山苗侵燒痕。
鐘疏含杳靄,閤迥亙黃昏。
更待他僧到,長(zhǎng)如前信存。
|
|
上陌梯寺懷舊僧二首解釋: 上陌梯寺懷舊僧二首
云根禪客居,
皆說(shuō)舊無(wú)廬。
松日明金像,
山風(fēng)向木魚。
依棲應(yīng)不阻,
名利本來(lái)疏。
縱有人相問,
林間懶拆書。
高鴉隔谷見,
路轉(zhuǎn)寺西門。
塔影蔭泉脈,
山苗侵燒痕。
鐘疏含杳靄,
閤迥亙黃昏。
更待他僧到,
長(zhǎng)如前信存。
中文譯文:
住在云根禪客,
大家都說(shuō)我從前沒有什么住所。
松樹的陽(yáng)光照耀著金色的佛像,
山風(fēng)吹向木魚。
安閑的居所應(yīng)該不會(huì)被打擾,
對(duì)名利本就漠不關(guān)心。
即使有人來(lái)問,我懶得拆開書籍,
在林間逍遙自在。
高高的烏鴉隔著谷地飛過(guò),
道路轉(zhuǎn)彎而入寺門。
塔的影子覆蓋著泉水的脈絡(luò),
山苗擴(kuò)散著火災(zāi)的痕跡。
散疏的鐘聲包含著朦朧的靄氣,
寺廟正門依然靜謐。
還在等待其他僧人到來(lái),
如同前一封信中所說(shuō)的一樣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以陌梯寺為背景,描繪了一個(gè)禪客對(duì)寧?kù)o的生活和禪修的向往。
詩(shī)中表達(dá)了禪客對(duì)名利的淡漠態(tài)度,他覺得這些都不值得去追求。他不愿花時(shí)間與別人交談,而是在林間享受自己的安靜和孤獨(dú)。
詩(shī)中還描繪了景物,借以表達(dá)禪客的內(nèi)心世界。松樹的陽(yáng)光和山風(fēng)吹來(lái)的木魚聲,給禪客帶來(lái)了寧?kù)o和靜思的氛圍。禪客將自然中的景物與自己的心境相結(jié)合,感受到了大自然的美妙和自己內(nèi)心的寧?kù)o。
此外,詩(shī)中還描述了塔影蔭泉脈和山苗侵燒痕,這些景象反映了歲月的流轉(zhuǎn)和生活的變遷,但禪客并不為這些變化所影響,他仍然堅(jiān)守著自己的信念和生活方式。
整首詩(shī)表達(dá)了禪客對(duì)寧?kù)o和內(nèi)心平靜的追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)生活變化的淡然態(tài)度。禪客希望自己能像以前一樣保持平和的心態(tài),并等待其他僧人的到來(lái),以繼續(xù)過(guò)著寧?kù)o的生活。 |
|