|
贈(zèng)進(jìn)士顧云 / 作者:張喬 |
潮檻煙波別釣津,西京同□荻□貧。
不知守道歸何日,相對(duì)無(wú)言盡幾春。
晴景遠(yuǎn)山花外暮,云邊高蓋水邊□。
與君愁寂無(wú)消處,賒酒青門(mén)送楚人。
|
|
贈(zèng)進(jìn)士顧云解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)進(jìn)士顧云》詩(shī)詞的中文譯文為:
送給進(jìn)士顧云
潮水拍打著欄桿,煙霧彌漫在江面上。
西京城中的黍離了糠,貧困的人民同樣苦。
我不知道你何時(shí)能守住道德回歸,
我們相對(duì)無(wú)言,已是幾個(gè)春天了。
晴天的景色,遠(yuǎn)山在花外,夕陽(yáng)照耀,
云層覆蓋著高樓,水邊有很多船只。
與你一同感到憂(yōu)愁和孤獨(dú),沒(méi)有消失的地方,
我買(mǎi)了酒送給遠(yuǎn)行的楚人。
這首詩(shī)詞通過(guò)描述潮水擊打欄桿和煙霧彌漫在江面上的場(chǎng)景,展現(xiàn)了江南的風(fēng)景。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)貧困人民的同情和關(guān)心,以及對(duì)進(jìn)士顧云在西京城中守住道德的期望。詩(shī)人與顧云相對(duì)無(wú)言,已經(jīng)過(guò)去了幾個(gè)春天,暗示兩人的友誼和思念之情。詩(shī)人描繪了晴天的景色,遠(yuǎn)山在花外,夕陽(yáng)照射,云層飄蕩在高樓上,水邊有很多船只,呈現(xiàn)出美麗的自然景色。詩(shī)人與顧云都感到憂(yōu)愁和孤獨(dú),但找不到能夠消除的地方。最后,詩(shī)人買(mǎi)酒送給遠(yuǎn)行的楚人,表達(dá)對(duì)顧云的祝福和告別。 |
|