|
奉使崔都水翁下峽 / 作者:杜甫 |
無數(shù)涪江筏,鳴橈總發(fā)時。
別離終不久,宗族忍相遺。
白狗黃牛峽,朝云暮雨祠。
所過頻問訊,到日自題詩。
|
|
奉使崔都水翁下峽解釋:
《奉使崔都水翁下峽》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無數(shù)涪江筏,鳴橈總發(fā)時。
別離終不久,宗族忍相遺。
白狗黃牛峽,朝云暮雨祠。
所過頻問訊,到日自題詩。
詩意:
這首詩描繪了杜甫奉使下峽的情景。涪江上無數(shù)的筏子行駛,槳聲齊鳴。離別雖然終究不會太久,但家族成員仍然忍受著相互分離的痛苦。白狗黃牛峽是一個地名,峽谷中有一座祠堂,朝晨時的云彩和傍晚時的雨水使得祠堂顯得更加莊嚴(yán)肅穆。在路過的地方,杜甫頻繁地被人詢問情況,直到日暮才自己題寫了這首詩。
賞析:
這首詩以崔都水翁下峽為背景,展現(xiàn)了杜甫在旅途中的所見所聞。詩中運用了簡潔而富有畫面感的語言,描繪了涪江上無數(shù)的筏子和槳聲齊鳴的情景,給人以繁忙的感覺。通過描述宗族分離的痛苦和白狗黃牛峽的景色,詩人表達(dá)了對家人的思念和對離別的不舍。祠堂被朝云和暮雨所籠罩,給人一種莊嚴(yán)肅穆的感覺,也體現(xiàn)了作者內(nèi)心的情緒。詩的最后,詩人表達(dá)了自己在旅途中頻繁被問詢情況的經(jīng)歷,并以自己題詩的方式來回應(yīng)這種關(guān)切。整首詩通過細(xì)膩的描寫展示了詩人在旅途中的心境變化和對家人的思念,既有情感的表達(dá),又有對自然景色的描繪,給人以深深的思考和共鳴之感。
|
|