|
冬日寄洛中楊少尹 / 作者:馬戴 |
黃河岸柳衰,城下度流澌。
年長(zhǎng)從公懶,天寒入府遲。
家山望幾遍,魏闕赴何時(shí)。
懷古心誰(shuí)識(shí),應(yīng)多謁舜祠。
|
|
冬日寄洛中楊少尹解釋: 《冬日寄洛中楊少尹》是唐代馬戴創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人在黃河岸邊看到柳樹凋零,流水洶涌,感嘆歲月無(wú)情。他是一個(gè)老年人,懶散地陪同朝廷官員游玩,天寒回家卻遲遲不進(jìn)府第。他時(shí)常眺望家鄉(xiāng)的山巒,思念自己去魏闕朝拜的時(shí)間不確定。他心懷古人的偉業(yè),卻很少有人能理解。他應(yīng)該多次去拜訪舜帝的祠廟。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
黃河岸上的柳樹凋零,
城下流水洶涌。
我年紀(jì)大了,跟著官員游玩的時(shí)候變得懶散,
天氣寒冷,進(jìn)入府第的時(shí)候總是遲遲不肯進(jìn)去。
我多次眺望著我的家鄉(xiāng)山巒,
去魏闕朝拜的時(shí)間我還不確定。
我心中懷念古時(shí)的偉業(yè),
卻很少有人能理解。
我應(yīng)該多次去拜訪舜帝的祠廟。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流逝的感嘆和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。他觀察到黃河岸上的柳樹凋零,而流水卻依然洶涌不息,暗喻了歲月無(wú)情。詩(shī)人自我反省,感到年紀(jì)老去,懶散不振,未能如時(shí)進(jìn)入府第。他頻繁地眺望家鄉(xiāng)的山巒,不禁思念起鄉(xiāng)親和家人。詩(shī)人又回憶起自己曾去魏闕朝拜的經(jīng)歷,但此刻他卻不確定具體時(shí)間,暗示了歲月已逝的無(wú)奈。然而,詩(shī)人的懷古之情卻很少有人理解。最后,詩(shī)人表示他應(yīng)該多次去拜訪舜帝的祠廟,這表現(xiàn)了他傾慕古人偉業(yè)的心境。整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)光陰流逝、對(duì)故鄉(xiāng)的思念以及詩(shī)人個(gè)人的懷古情懷。 |
|