|
送僧歸閩中舊寺 / 作者:馬戴 |
寺隔海山遙,帆前落葉飄。
斷猿通楚塞,驚鷺出蘭橈。
星月浮波島,煙蘿渡石橋。
鐘聲催野飯,秋色落寒潮。
舊社人多老,閑房樹半凋。
空林容病士,歲晚待相招。
|
|
送僧歸閩中舊寺解釋: 《送僧歸閩中舊寺》是唐代馬戴創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了寺廟在海山之間,海風(fēng)吹散了飄落的落葉,猿猴在楚塞中斷絕通行,驚鷺從蘭橈上飛起。詩(shī)人描繪了星月浮動(dòng)在波浪中,煙蘿覆蓋石橋。寺廟的鐘聲催促著僧人趕去吃飯,秋色開始逐漸褪去,潮水冷了。舊社里的人大多年老,空閑的房間中的樹枝凋謝。空荒的林中容納著生病的士人,等待著新年的相聚。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
寺廟被遠(yuǎn)山海隔,船帆前的落葉飄。
猿猴斷絕通向楚塞,驚鷺在蘭橈上飛翹。
星月漂浮在波浪之間,煙蘿覆蓋石橋。
寺廟的鐘聲催促野飯,秋色散盡寒潮遙。
舊社的人大多年老,空房中的樹枝凋零。
空曠的林中有病的士人,等待著新年的聚.
這首詩(shī)描繪了一個(gè)荒涼而寂靜的景象,表達(dá)了離別和寂寞的情感。詩(shī)中運(yùn)用海山的隔絕和落葉飄散的形象,表達(dá)出遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的孤獨(dú)和思念之情。同時(shí),猿猴斷絕通行和驚鷺飛起的形象也表達(dá)了離別時(shí)的惆悵和不舍之情。詩(shī)人通過(guò)描繪星月漂浮在波浪中、煙蘿覆蓋石橋等景象,展現(xiàn)了寺廟的幽靜和荒涼,進(jìn)一步加強(qiáng)了離別的憂愁之感。
詩(shī)中的鐘聲催促僧人趕去吃飯,既是寺廟生活的一部分,也從側(cè)面表達(dá)了離別的無(wú)奈。最后,詩(shī)人描述了舊社的人凋零老去,空房中的樹枝喪失了活力,空曠的林中容納著病中的士人,等待著新年的到來(lái),通過(guò)這些形象,表達(dá)出對(duì)年歲逝去、時(shí)光荏苒的感慨和對(duì)人世變遷的思考。
整體上,這首詩(shī)以清麗的意象和凄迷的詩(shī)情,表達(dá)對(duì)離別和歲月流轉(zhuǎn)所產(chǎn)生的復(fù)雜情感,既描繪了自然景觀的荒涼和動(dòng)人,又通過(guò)人物的命運(yùn)和變遷,展現(xiàn)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨和荏苒之感。 |
|