|
贈(zèng)朱放 / 作者:顧況 |
野客歸時(shí)無(wú)四鄰,黔婁別久案常貧。
漁樵舊路不堪入,何處空山猶有人。
|
|
贈(zèng)朱放解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)朱放》是唐代詩(shī)人顧況創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人在這首詩(shī)中以自然景色為背景,表達(dá)了對(duì)朋友朱放的思念之情。
詩(shī)中的“野客歸時(shí)無(wú)四鄰”指的是詩(shī)人歸來(lái)時(shí)周?chē)鷽](méi)有鄰居,暗示了詩(shī)人所處的地方偏遠(yuǎn)荒涼。而“黔婁別久案常貧”則表達(dá)了詩(shī)人和朱放分別已久,生活貧困的狀態(tài)。
詩(shī)中的“漁樵舊路不堪入,何處空山猶有人”描繪了詩(shī)人回到舊地時(shí),發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)的漁樵之路已經(jīng)不再通行,但仍有人居住在這片空山之中。這種對(duì)舊地的懷念和對(duì)朋友的思念交織在一起,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈。
整首詩(shī)意味深長(zhǎng),以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朱放的思念之情,同時(shí)也折射出了唐代社會(huì)中許多人的生活困境和無(wú)奈。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和反映人情冷暖,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
野客歸時(shí)無(wú)四鄰,
黔婁別久案常貧。
漁樵舊路不堪入,
何處空山猶有人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友的思念之情,同時(shí)也折射出了唐代社會(huì)中許多人的生活困境和無(wú)奈。詩(shī)人在歸來(lái)的路上發(fā)現(xiàn)周?chē)鷽](méi)有鄰居,意味著他所處的地方偏遠(yuǎn)荒涼。朱放和詩(shī)人分別已久,生活貧困,這種對(duì)朋友的思念和對(duì)舊地的懷念交織在一起,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈。詩(shī)人還描繪了漁樵之路已經(jīng)不再通行,但仍有人居住在這片空山之中,這種情景更加凸顯了詩(shī)人的孤獨(dú)和無(wú)奈。整首詩(shī)意味深長(zhǎng),通過(guò)自然景色和人情冷暖的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。 |
|