|
寄江南鶴林寺石冰上人 / 作者:顧況 |
山川重復出,心地暗相逢。
忽憶秋江月,如聞古寺鐘。
湖平南北岸,云抱兩三峰。
定力超香象,真言攝毒龍。
風中何處鶴,石上幾年松。
為報煙霞道,人間共不容。
|
|
寄江南鶴林寺石冰上人解釋: 詩詞《寄江南鶴林寺石冰上人》的中文譯文如下:
山川重復出,心地暗相逢。
山川的景色不斷重復出現,而心靈深處卻暗暗相遇。
忽憶秋江月,如聞古寺鐘。
突然想起秋天的江上明月,仿佛聽到古寺鐘聲。
湖平南北岸,云抱兩三峰。
湖泊平靜,南北的岸邊被云霧所環繞,兩三座山峰若隱若現。
定力超香象,真言攝毒龍。
修行者的定力超越了大象,真言誦念抑制住邪惡之龍。
風中何處鶴,石上幾年松。
風中的鶴在何處?石上的松樹已經經過了幾年的歲月。
為報煙霞道,人間共不容。
為了傳播煙霞之道,修行者們無法在人間得到認同和容納。
這首詩詞描繪了作者對江南山水的思念,以及修行者在寺廟中的修行與努力。作者通過山水景色的描繪,表達了內心的情感和詩人對于自然的感悟。整首詩詞以含蓄的方式表達了修行者們在紛擾的世俗中追求內心寧靜和真理的決心和努力。詩意深邃,意境優美,給人以心靈的啟迪和思考。 |
|