|
鄱陽(yáng)大云寺一公房 / 作者:顧況 |
盡日陪游處,斜陽(yáng)竹院清。
定中觀有漏,言外證無生。
色界聊傳法,空門不用情。
欲知相去近,鐘鼓兩聞聲。
|
|
鄱陽(yáng)大云寺一公房解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
《鄱陽(yáng)大云寺一公房》
盡日陪游處,斜陽(yáng)竹院清。
定中觀有漏,言外證無生。
色界聊傳法,空門不用情。
欲知相去近,鐘鼓兩聞聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了顧況在鄱陽(yáng)大云寺中一所公房里度過的一天。白天,他一直陪伴在游玩的人們身邊,傍晚時(shí)分,斜陽(yáng)照在竹院里,營(yíng)造出一片寧?kù)o清涼的氛圍。在冥想中,他觀察到了自己心中的煩憂和疑慮,在他的言語(yǔ)之外不再有疑問和質(zhì)疑。他感受到自己身處于一片超越世俗的境界中,與色欲無關(guān),只專注于傳授佛法,不用感情的紛擾。若想了解彼此相距的近遠(yuǎn),只需聽到鄱陽(yáng)大云寺鐘鼓聲的同時(shí),便能感受到。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而清新的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人在鄱陽(yáng)大云寺度過的一天。通過描述景物和內(nèi)心感受,詩(shī)人展示了自己對(duì)世俗的超脫和內(nèi)心的寧?kù)o。以“盡日陪游處”,“斜陽(yáng)竹院清”描繪了一天中令人寧?kù)o愉悅的時(shí)刻。接著詩(shī)人提到自己在冥想中觀察到的境界,自我證悟,從而達(dá)到了對(duì)無生的領(lǐng)悟。接下來的兩句“色界聊傳法,空門不用情”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于佛法教義的理解,以及對(duì)感情的超越。最后,以鐘鼓聲來表示彼此相距的近遠(yuǎn),以及身處的環(huán)境。整首詩(shī)雖然短小精煉,但充滿了禪宗的思想和對(duì)解脫的追求,給人以安寧和慰藉。 |
|