|
巫峽敝廬奉贈(zèng)侍御四舅別之澧朗 / 作者:杜甫 |
江城秋日落,山鬼閉門中。
行李淹吾舅,誅茅問(wèn)老翁。
赤眉猶世亂,青眼只途窮。
傳語(yǔ)桃源客,人今出處同。
|
|
巫峽敝廬奉贈(zèng)侍御四舅別之澧朗解釋:
《巫峽敝廬奉贈(zèng)侍御四舅別之澧朗》是唐代詩(shī)人杜甫的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
江城秋日落,
山鬼閉門中。
行李淹吾舅,
誅茅問(wèn)老翁。
赤眉猶世亂,
青眼只途窮。
傳語(yǔ)桃源客,
人今出處同。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在巫峽(指長(zhǎng)江上游的巫山和峽江地區(qū))的一次離別場(chǎng)景。秋日傍晚,江城的夕陽(yáng)已經(jīng)落下,詩(shī)人的四舅關(guān)上了家門,準(zhǔn)備出行。詩(shī)人的舅舅因?yàn)樾欣钐喽谎蜎](méi),詩(shī)人擔(dān)心他的安危。詩(shī)人決定去探望住在茅屋里的老翁,詢問(wèn)他的意見(jiàn)和建議。老翁是一個(gè)有著紅色的眉毛的人,象征著他經(jīng)歷過(guò)的世間紛亂和動(dòng)蕩;而詩(shī)人自己則有著清澈的青眼,但現(xiàn)實(shí)的道路卻是一片困頓。詩(shī)人向老翁傳達(dá)了來(lái)自桃源的客人的問(wèn)候,表達(dá)了對(duì)桃源的向往,也希望每個(gè)人都能找到自己的歸宿。
賞析:
這首詩(shī)以寥寥數(shù)語(yǔ)勾勒出一幅離別的場(chǎng)景,展示了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)和親人的思念之情。江城秋日的夕陽(yáng)下,詩(shī)人面對(duì)離別的舅舅,情不自禁地?fù)?dān)心他的安危。通過(guò)描述行李淹沒(méi)了舅舅,詩(shī)人將離別的痛苦和困境寫(xiě)得深入人心。接下來(lái),詩(shī)人去拜訪了住在茅屋里的老翁,希望能夠從他那里得到一些指引和啟示。老翁的赤眉象征著他經(jīng)歷過(guò)的世間紛亂和動(dòng)蕩,而詩(shī)人則展示了他在追求理想和現(xiàn)實(shí)困境之間的掙扎。最后,詩(shī)人傳達(dá)了桃源客人的問(wèn)候,表達(dá)了對(duì)桃源的向往和希望,寄托了每個(gè)人都能找到自己歸宿的愿望。
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)短而精練的語(yǔ)言,展現(xiàn)了杜甫對(duì)離別和困境的思考和感受,同時(shí)融入了對(duì)理想歸宿的向往。它揭示了人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)困境中追求理想的艱難和掙扎,表達(dá)了對(duì)安定和和諧生活的渴望。這首詩(shī)以其深刻的情感和富有意境的描寫(xiě),展示了杜甫獨(dú)特的才華和感受力,使讀者產(chǎn)生共鳴,并體味到離別和追求理想的復(fù)雜情感。
|
|