|
|
餞子西南望,煙綿劍道微。
橋寒金雁落,林曙碧雞飛。
職拜輿方遠(yuǎn),仙成履會(huì)歸。
定知和氏璧,遙掩玉輪輝。
|
|
送趙司馬赴蜀州解釋?zhuān)?/h2> 《送趙司馬赴蜀州》是一首唐代詩(shī)詞,作者宋之問(wèn)。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
餞別趙司馬往蜀州,遠(yuǎn)望間山中薄霧綿綿,劍道隱隱。橋上風(fēng)寒,金色的雁群飛過(guò)。林中天色晚霞斑斕,鳴雞飛翔。趙司馬將前往任命之地,履職之旅將遙遠(yuǎn),但他將踏上真仙的道路,回歸仙境。他定會(huì)帶著和氏璧(傳說(shuō)中的寶石)的光芒,遠(yuǎn)離人世間的喧囂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)的是宋之問(wèn)送別趙司馬前往蜀州的場(chǎng)景。描繪了別離時(shí)的景物和趙司馬的命運(yùn)。作者通過(guò)描寫(xiě)蜀州的山霧和劍道,表達(dá)了趙司馬前程漫漫的旅途,以及他追求仙境的心愿。詩(shī)中充滿了對(duì)自由、遠(yuǎn)離塵囂和追求理想的向往。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)景物的描繪,營(yíng)造了一種離別的悲涼和趙司馬追求自由與理想的決心。山霧和劍道的描寫(xiě),使得整首詩(shī)籠罩在一種神秘的氛圍中,增強(qiáng)了詩(shī)詞的詩(shī)意。橋寒和金雁的林間飛翔,更加強(qiáng)調(diào)了詩(shī)中的別離情感和無(wú)限遙遠(yuǎn)的旅途。而對(duì)趙司馬追求仙境的描寫(xiě),更加體現(xiàn)了他胸懷大志和向往自由的情感。
此外,詩(shī)中所提到的和氏璧和玉輪輝,也可以被理解為趙司馬將帶著仙境的光芒和榮耀遠(yuǎn)離塵世,追尋自己的理想和命運(yùn)。
總之,這首詩(shī)通過(guò)景物的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)別離和追求自由的思考,以及對(duì)趙司馬前程和命運(yùn)的祝福,通過(guò)意象的運(yùn)用,使詩(shī)詞更具有詩(shī)意和韻味。 |
|