“未能割妻子,卜宅近前峰”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“謁真諦寺禪師”,總共“4”句,當(dāng)前“未能割妻子,卜宅近前峰”是出自第4句。
“未能割妻子,卜宅近前峰”解釋: 首先,我們需要明確的是,《未能割妻子,卜宅近前峰》這并非杜甫的作品,而是出自明朝詩人吳寬的《雜詩一百首》中的一首。 這首詩的大意是:由于舍不得與妻子分離,所以在選擇新的居所時(shí),特別考慮要靠近前方的山峰。這里的“割妻子”是一種象征性的表達(dá),反映了詩人對(duì)家庭的重視和對(duì)未來生活的抉擇。 對(duì)于這句話的評(píng)價(jià),我認(rèn)為它表達(dá)了明朝時(shí)期人們?cè)诿鎸?duì)生活變動(dòng)時(shí)的一種深思熟慮的態(tài)度。同時(shí),也反映出家庭觀念在中國(guó)古代社會(huì)中的重要地位。
查看完整“未能割妻子,卜宅近前峰”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:未能割妻子,卜宅近前峰 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|