|
|
聞道云中使,乘驄往復(fù)還。
河兵守陽(yáng)月,塞虜失陰山。
拜職嘗隨驃,銘功不讓班。
旋聞受降日,歌舞入蕭關(guān)。
|
|
送朔方何侍郎解釋: 送朔方何侍郎
聞傳說(shuō)有云中使,乘坐良馬四處往來(lái)。邊塞上的軍隊(duì)在陽(yáng)光下鎮(zhèn)守,遼國(guó)的敵人在陰山上失去了影蹤。侍郎上任時(shí)曾隨軍馬出征,以他的軍功功勛不遜于班超。轉(zhuǎn)眼聽聞敵方降伏的消息,歌舞聲慶從蕭關(guān)傳來(lái)。
中文譯文:
送給朔方的何侍郎
聽說(shuō)有一位云中的使者,騎著好馬四處遠(yuǎn)行。河邊的軍隊(duì)守衛(wèi)在陽(yáng)光下,遼國(guó)的敵人在陰山上失去了蹤跡。何侍郎上任時(shí)曾隨軍出征,他的功績(jī)不亞于班超。轉(zhuǎn)眼間聽說(shuō)敵方已經(jīng)投降,歌舞聲從蕭關(guān)傳來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了唐代朝廷派遣的云中使者去邊境巡視,并帶來(lái)了遼國(guó)投降的消息,蕭關(guān)喜氣洋洋。詩(shī)中通過(guò)對(duì)邊境巡視的描繪,表達(dá)了對(duì)國(guó)家安全的關(guān)切和對(duì)邊疆守軍的贊美。同時(shí),也展現(xiàn)了詩(shī)人宋之問(wèn)對(duì)唐代帝國(guó)的繁榮和邊境地區(qū)的安寧向往。
整首詩(shī)意蘊(yùn)含著莊重而豪邁的氛圍,通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的文字,描繪了邊塞守軍的英勇無(wú)畏和對(duì)帝國(guó)的貢獻(xiàn),以及遼國(guó)的失敗和投降。同時(shí),轉(zhuǎn)折處也表達(dá)了對(duì)和平的向往和對(duì)勝利的慶祝。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了重要的歷史事件,通過(guò)對(duì)邊境巡視和勝利消息的描繪,展示了唐代帝國(guó)的強(qiáng)大和繁榮。同時(shí),它也提醒人們珍惜和平,以及世界各地的勝利和統(tǒng)一。 |
|