|
贈(zèng)岑郎中 / 作者:戎昱 |
童年未解讀書(shū)時(shí),誦得郎中數(shù)首詩(shī)。
四海煙塵猶隔闊,十年魂夢(mèng)每相隨。
雖披云霧逢迎疾,已恨趨風(fēng)拜德遲。
天下無(wú)人鑒詩(shī)句,不尋詩(shī)伯重尋誰(shuí)。
|
|
贈(zèng)岑郎中解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)岑郎中》
童年未解讀書(shū)時(shí),
誦得郎中數(shù)首詩(shī)。
Four-seasmokeandduststillseparateus,
Fortenyears,mysoulanddreamshavealwaysbeenwithyou.
ThoughIrushthroughcloudsandhazetogreetyou,
IregretthatIamslowtopaymyrespectstoyou.
Nooneintheworldcanunderstandyourpoems,
Ifnotseekingyou,whoshouldIseek?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人戎昱寫(xiě)給岑參的贈(zèng)詩(shī)。岑參是當(dāng)時(shí)的一位郎中,也是一位優(yōu)秀的詩(shī)人。詩(shī)人在童年沒(méi)有讀書(shū)之前,就已經(jīng)能背誦岑參的幾首詩(shī)。這里的“四海煙塵猶隔闊”意味著他們之間隔著千山萬(wàn)水,十年的時(shí)間也無(wú)法改變他們的心靈的相聚。詩(shī)人奔波在煙塵的世界中,但他一直慢慢悟到了岑參的詩(shī)才和才華,深切地感受到了岑參詩(shī)中的深意。然而,他卻抱有一些悔恨之情,覺(jué)得自己過(guò)去沒(méi)有追隨岑參的認(rèn)知與理解能力,不夠及時(shí)地向他致敬。最后兩句“天下無(wú)人鑒詩(shī)句,不尋詩(shī)伯重尋誰(shuí)”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)岑參詩(shī)才的獨(dú)特,表明在當(dāng)時(shí)的世界中,岑參被認(rèn)為是極具才華的詩(shī)人,無(wú)人能與他相比。
通過(guò)這首詩(shī),詩(shī)人向岑參表達(dá)了對(duì)他的景仰和敬意,也表達(dá)了自己對(duì)自身才華和追求的自責(zé)和悔恨。整首詩(shī)情感真摯,文字簡(jiǎn)練,凸顯出唐代詩(shī)人對(duì)優(yōu)秀詩(shī)人的崇拜與渴望。 |
|