|
辰州建中四年多懷 / 作者:戎昱 |
荒徼辰陽遠(yuǎn),窮秋瘴雨深。
主恩堪灑血,邊宦更何心。
海上紅旗滿,生前白發(fā)侵。
竹寒寧改節(jié),隼靜早因禽。
務(wù)退門多掩,愁來酒獨(dú)斟。
無涯憂國淚,無日不沾襟。
|
|
辰州建中四年多懷解釋: 辰州建中四年多懷
荒徼辰陽遠(yuǎn),窮秋瘴雨深。
主恩堪灑血,邊宦更何心。
海上紅旗滿,生前白發(fā)侵。
竹寒寧改節(jié),隼靜早因禽。
務(wù)退門多掩,愁來酒獨(dú)斟。
無涯憂國淚,無日不沾襟。
譯文:
在偏遠(yuǎn)的辰陽,荒蕪的鄉(xiāng)野,秋天的瘴雨深重。
我的主上的恩德,我愿意付出鮮血去回報,那居于邊疆、為國家盡心盡力的官員們,更何其心之堅定。
海面上紅旗飛揚(yáng),象征勝利與榮耀,然而在生命將逝時,白發(fā)已經(jīng)漫過。
竹子寒風(fēng)中依舊堅韌,而我溫順的性格,早已被囚禁。
門外的雜務(wù)來來回回,多次關(guān)閉,心中的憂愁隨之而來,獨(dú)自斟酒解憂。
為國家而憂心忡忡的淚水,無處不在,每日都沾濕我的懷抱。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個無憂無慮的心靈在邊疆守護(hù)祖國的無私奉獻(xiàn)之下,不斷受到外界惡劣環(huán)境的侵襲,時刻面臨生命與死亡的憂慮的情景。詩人通過描寫荒涼的鄉(xiāng)野、難以逃避的瘴雨,以及竹子的堅韌與隼靜的自由,展現(xiàn)了一種不屈不撓、奮發(fā)向前的精神狀態(tài)。
詩中反映了邊疆官員們?yōu)榱藝业陌参#敢飧冻鲆磺校ㄉ瑏韴笮液椭魃系亩鞯隆K麄兠鎸I霞t旗飛揚(yáng)的象征勝利的景象,內(nèi)心卻充滿滯留之感。詩人通過描述自己憂國憂民的心情和眼角淚水的頻繁流動,表達(dá)了他對國家和人民的深深關(guān)懷和擔(dān)憂。
整首詩寫景清新秀麗,用詞簡潔明快,意境深遠(yuǎn),將作者內(nèi)心深深的思念和憂慮以及對國家的不離不棄之情表達(dá)得淋漓盡致。通過這首詩,讀者可以感受到唐代邊疆官員們的堅韌和忠誠,以及詩人對國家和民眾的關(guān)切和痛心。 |
|