|
暮過回樂烽 / 作者:李益 |
烽火高飛百尺臺(tái),黃昏遙自磧西來。
昔時(shí)征戰(zhàn)回應(yīng)樂,今日從軍樂未回。
|
|
暮過回樂烽解釋: 《暮過回樂烽》是唐代詩人李益創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
烽火高飛百尺臺(tái),
黃昏遙自磧西來。
昔時(shí)征戰(zhàn)回應(yīng)樂,
今日從軍樂未回。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)黃昏時(shí)分,詩人經(jīng)過回樂烽火臺(tái),遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到烽火高高飛揚(yáng)。他回憶起過去的征戰(zhàn)時(shí)光,當(dāng)時(shí)回到烽火臺(tái)上被鼓樂歡迎的場景,而今天他再次從軍,卻沒有人來迎接他的歸來。
賞析:
這首詩以烽火臺(tái)為背景,通過對(duì)比過去和現(xiàn)在的情景,表達(dá)了詩人對(duì)征戰(zhàn)生活的思考和感慨。
首先,詩中的烽火高飛百尺臺(tái)形象生動(dòng),給人以壯麗的視覺感受,同時(shí)也暗示了戰(zhàn)爭的殘酷和危險(xiǎn)。黃昏時(shí)分的景象更增添了一種朦朧的情感,使人不禁產(chǎn)生對(duì)過去和未來的思考。
其次,詩人用"昔時(shí)征戰(zhàn)回應(yīng)樂,今日從軍樂未回"這兩句表達(dá)了自己的心境。過去的征戰(zhàn)生活讓他感受到了戰(zhàn)爭所帶來的榮耀和歡樂,烽火臺(tái)上的鼓樂歡迎象征著勝利歸來的喜悅。然而,現(xiàn)在他再次從軍,卻沒有人來迎接他,這種對(duì)比之下,詩人的心情顯得落寞和失落。
整首詩以短小精煉的語言表達(dá)了詩人對(duì)戰(zhàn)爭和軍旅生活的思考和感受,既有對(duì)過去的回憶,也有對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思。它通過對(duì)比和隱喻的手法,將個(gè)人的情感與戰(zhàn)爭的殘酷現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,表達(dá)了詩人對(duì)戰(zhàn)爭的深刻洞察和對(duì)和平的向往。 |
|