|
府試古鏡 / 作者:李益 |
舊是秦時(shí)鏡,今藏古匣中。
龍盤初掛月,鳳舞欲生風(fēng)。
石黛曾留殿,朱光適在宮。
應(yīng)祥知道泰,鑒物覺(jué)神通。
肝膽誠(chéng)難隱,妍媸信易窮。
幸居君子室,長(zhǎng)愿免塵蒙。
|
|
府試古鏡解釋: 《府試古鏡》是唐代李益創(chuàng)作的一首詩(shī),表達(dá)了對(duì)古鏡的贊美和對(duì)處世的思考。
詩(shī)的中文譯文如下:
舊時(shí)的鏡子本為秦代所制,如今收藏在古匣之中。
龍形的飾物一開始懸掛時(shí),月光照得剛好;鳳鳥的圖案即將舞動(dòng),風(fēng)即將生起。
石黛曾在宮殿里珍藏,它適應(yīng)了宮廷的紅光。
古鏡應(yīng)該知道吉祥的征兆,可以感知物事的奧秘。
人的真實(shí)內(nèi)心確實(shí)難以隱藏,美麗與丑陋真實(shí)易窮盡。
幸好我站在君子的屋內(nèi),長(zhǎng)久地避免了塵埃和迷惑。
這首詩(shī)描繪了一面古鏡的形象,把它比作龍和鳳,以及宮廷紅光和吉祥的征兆,贊美了它的美麗和神奇之處。同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)人心真實(shí)性的思考,認(rèn)為肝膽之誠(chéng)難以隱藏,美丑之真易于窮盡。作者通過(guò)贊美古鏡和思考人心,引發(fā)人們對(duì)美與真實(shí)的思考。
整首詩(shī)意味深長(zhǎng),營(yíng)造了一種神秘的氛圍,同時(shí)也體現(xiàn)了唐代人們對(duì)古物的熱愛(ài)和對(duì)人性真實(shí)的關(guān)注。這首詩(shī)展現(xiàn)了李益的詩(shī)歌華麗和意象的表現(xiàn)手法,使讀者在欣賞古物之美的同時(shí),也思考了人性的復(fù)雜和真實(shí)。 |
|