|
新樓詩(shī)二十首 / 作者:李紳 |
靈汜橋邊多感傷,分明湖派繞回塘。
岸花前后聞?dòng)镍B(niǎo),湖月高低怨綠楊。
能促歲陰惟白發(fā),巧乘風(fēng)馬是春光。
何須化鶴歸華表,卻數(shù)凋零念越鄉(xiāng)。
|
|
新樓詩(shī)二十首解釋: 《新樓詩(shī)二十首·靈汜橋》是唐代詩(shī)人李紳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
靈汜橋邊多感傷,
分明湖派繞回塘。
岸花前后聞?dòng)镍B(niǎo),
湖月高低怨綠楊。
能促歲陰惟白發(fā),
巧乘風(fēng)馬是春光。
何須化鶴歸華表,
卻數(shù)凋零念越鄉(xiāng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以靈汜橋?yàn)楸尘埃磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和故鄉(xiāng)的思念之情。
詩(shī)的開(kāi)篇,詩(shī)人在靈汜橋邊感慨萬(wàn)分。靈汜橋是一座古老的橋梁,它見(jiàn)證了往事的變遷,引起了詩(shī)人的感傷之情。
接著,詩(shī)人提到湖派和回塘,這是地名,可能是指附近的湖泊和河流。分明湖派繞回塘,意味著湖泊和河流環(huán)繞著彼此,形成了一幅美麗的景象。
詩(shī)的下半部分,詩(shī)人描述了岸邊花朵盛開(kāi)時(shí)的美景,聽(tīng)到了幽鳥(niǎo)的叫聲。湖泊上的月亮高低閃爍,似乎在抱怨綠楊樹(shù)的搖曳。這些描繪增添了詩(shī)意的浪漫和富有情感。
繼而,詩(shī)人表達(dá)了他年華逝去的感慨。歲月推進(jìn),白發(fā)變得越來(lái)越多,這是歲月無(wú)情的顯現(xiàn),也是詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的感嘆。
然而,詩(shī)人并不消極,他說(shuō)自己巧妙地乘著風(fēng)馬,抓住了春天的光景。這里的風(fēng)馬可以理解為春風(fēng),意味著詩(shī)人通過(guò)抓住春天的氣息,保持著對(duì)生活的樂(lè)觀和熱情。
最后兩句表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人說(shuō)不需要變成一只鶴飛回華表,只需數(shù)凋零的葉子,就足以體會(huì)對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。這里的華表指的是宮殿的頂端,象征著高貴和榮耀。詩(shī)人認(rèn)為回到故鄉(xiāng)并不需要炫耀和浮華,內(nèi)心的思念才是最重要的。
整首詩(shī)以靈汜橋?yàn)楸尘埃ㄟ^(guò)描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和故鄉(xiāng)思念的深切感受。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的抒發(fā),展示了對(duì)生活和家鄉(xiāng)的熱愛(ài)與思念。 |
|