|
憶夜直金鑾殿承旨 / 作者:李紳 |
月當(dāng)銀漢玉繩低,深聽簫韶碧落齊。
門壓紫垣高綺樹,閣連青瑣近丹梯。
墨宣外渥催飛詔,草布深恩促換題。
明日獨(dú)歸花路遠(yuǎn),可憐人世隔云霓。
|
|
憶夜直金鑾殿承旨解釋: 憶夜直金鑾殿承旨
月當(dāng)銀漢玉繩低,深聽簫韶碧落齊。
門壓紫垣高綺樹,閣連青瑣近丹梯。
墨宣外渥催飛詔,草布深恩促換題。
明日獨(dú)歸花路遠(yuǎn),可憐人世隔云霓。
詩詞中文譯文:
深夜時分,月亮高懸,像是銀河的玉繩低垂;
靜默中聆聽簫聲婉轉(zhuǎn),碧空中的星辰齊整。
門前紫色的園墻壓得很高,綺麗的樹木連綿不斷;
樓閣靠近翠綠的瑣窗,接近丹梯的樓梯。
皇帝在內(nèi)宣布密旨,命令迅速傳達(dá);
深情厚意促使頌詩更新。
明日獨(dú)自返回,花路漫漫遙遠(yuǎn),可憐世間距離天空遙遠(yuǎn)。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在金鑾殿直直承旨大臣時的回憶和感慨。整首詩以月亮高懸的夜晚為背景,通過描繪殿內(nèi)和園中的景物,表達(dá)了作者對權(quán)力和珍貴的遺憾和感嘆。
首先,詩中描繪了金鑾殿的凝重莊嚴(yán),門壓紫垣、高綺樹等描繪出殿宇之壯麗,表達(dá)了作者作為一名官員的自豪感。然而,詩中也暗示了權(quán)力之間的隔閡和局限性,門壓住了紫垣,官員們的身份被固定在宮中,無法自由進(jìn)出。青瑣近丹梯也強(qiáng)調(diào)了近乎封閉的環(huán)境,進(jìn)一步點(diǎn)明了權(quán)力的限制。
其次,詩中提到了皇帝的密旨,以及作者被賦予的創(chuàng)作任務(wù)。墨宣外渥催飛詔、草布深恩促換題,皇帝借助文官的筆觸,傳達(dá)自己的心聲,同時也限定了文官的創(chuàng)作范圍。這一段表達(dá)了作者對權(quán)力的雙重感受,一方面是對皇帝恩寵的感激,另一方面也是對自由創(chuàng)作的渴望和遺憾。
最后,詩的結(jié)尾明示了作者的離別和遠(yuǎn)行,明日獨(dú)歸花路遠(yuǎn)。作者獨(dú)自返回時,感嘆人世與天空的遙遠(yuǎn)隔膜,表達(dá)了對現(xiàn)實世界的失望和對天空的向往。整首詩以回憶的方式反映了作者對權(quán)力的復(fù)雜感受,同時也借此抒發(fā)了對自由和理想世界的思念和追求。 |
|