|
秋思呈尹植裴說(shuō)(一本題下有鄭洞二字) / 作者:司空曙 |
靜向懶相偶,年將衰共催。
前途歡不集,往事恨空來(lái)。
晝景委紅葉,月華銷綠苔。
沉思竟何有,坐結(jié)玉琴哀。
|
|
秋思呈尹植裴說(shuō)(一本題下有鄭洞二字)解釋: 秋思呈尹植裴說(shuō)(一本題下有鄭洞二字)
靜向懶相偶,年將衰共催。
前途歡不集,往事恨空來(lái)。
晝景委紅葉,月華銷綠苔。
沉思竟何有,坐結(jié)玉琴哀。
中文譯文:
靜靜地我在這里向你訴說(shuō),歲月的迅速過(guò)去使我們老去。
前途的美好不再聚集,回憶的痛苦卻已填滿心頭。
白天的景色已被紅葉所覆蓋,月光在綠色苔蘚上逐漸消散。
我的沉思到底有什么意義,在坐下彈琴時(shí)感到哀愁。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人在秋天時(shí)的思緒和感受。詩(shī)人感嘆歲月的流逝所帶來(lái)的衰老和無(wú)可奈何的感覺(jué)。他覺(jué)得前途渺茫,無(wú)法再獲得過(guò)去的快樂(lè)和歡樂(lè)。白天的景色已經(jīng)變得黯淡無(wú)光,而夜晚的月華也不再美好。詩(shī)人坐下來(lái)彈琴時(shí),沉思無(wú)益,只能感到哀傷。
這首詩(shī)通過(guò)描繪秋天的凄涼景色和表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的落寞情懷,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝、年華老去的思考和痛苦。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深沉的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間的感慨,展現(xiàn)了一種靜落、寂寥的情調(diào)。+ |
|