|
臨城道中作 / 作者:蘇軾 |
逐客何人著眼看,太行千里送征鞍。
未應(yīng)愚谷能留柳,可獨(dú)衡山解識(shí)韓。
|
|
臨城道中作解釋:
《臨城道中作》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
逐客何人著眼看,
太行千里送征鞍。
未應(yīng)愚谷能留柳,
可獨(dú)衡山解識(shí)韓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾在臨行的時(shí)候,他站在臨城道上遠(yuǎn)望,思緒萬(wàn)千。他看到太行山脈綿延千里,像是為他送行的馬鞍。雖然他尚未能回應(yīng)愚公谷的邀請(qǐng)留下來(lái),享受柳樹(shù)的清涼,但他卻能獨(dú)自領(lǐng)悟衡山的壯麗,解讀韓愈的詩(shī)篇。
賞析:
這首詩(shī)詞以蘇軾自己的旅行為背景,通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。首句以問(wèn)句的形式引出,詩(shī)人詢問(wèn)站在什么樣的角度觀察這個(gè)世界,表現(xiàn)出他對(duì)于人生的思考和對(duì)離別的感慨。接著,他用太行山脈作為景物描寫,賦予山脈送行的象征意義,表達(dá)了他對(duì)于遠(yuǎn)行的決心和不舍之情。
接下來(lái)兩句描述了蘇軾在旅途中的選擇與困惑。他說(shuō)自己尚未能留在愚公谷,享受柳樹(shù)的風(fēng)涼,暗示了他對(duì)于安逸和舒適的向往,但他也意識(shí)到自己必須繼續(xù)前行。最后一句表達(dá)了他對(duì)衡山的理解和對(duì)韓愈的贊嘆,顯示了他對(duì)文學(xué)和人文的關(guān)注和熱愛(ài)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了蘇軾臨行時(shí)的復(fù)雜情感和對(duì)于人生的思考,既有對(duì)離別的惋惜,又有對(duì)于追求和探索的堅(jiān)持。這首詩(shī)詞通過(guò)景物描寫和情感表達(dá),展現(xiàn)了蘇軾獨(dú)特的思想和藝術(shù)風(fēng)格,同時(shí)也反映了宋代文人士人生的體驗(yàn)和境遇。
|
|