|
夜游宮 / 作者:陳允平 |
愁奈眉峰成斂。
幾回皺、落花鈿點(diǎn)。
鏡里芳容自羞見(jiàn)。
又黃昏,聽(tīng)南樓,度更箭。
月引桐陰轉(zhuǎn)。
珠簾動(dòng)、影搖花亂。
雁過(guò)西風(fēng)楚天遠(yuǎn)。
待歸來(lái),把愁眉,印郎面。
|
|
夜游宮解釋: 《夜游宮》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳允平。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
愁奈眉峰成斂。
幾回皺、落花鈿點(diǎn)。
鏡里芳容自羞見(jiàn)。
又黃昏,聽(tīng)南樓,度更箭。
月引桐陰轉(zhuǎn)。
珠簾動(dòng)、影搖花亂。
雁過(guò)西風(fēng)楚天遠(yuǎn)。
待歸來(lái),把愁眉,印郎面。
這首詩(shī)詞描繪了一位女子夜晚在宮殿中游玩的情景,同時(shí)表達(dá)了她內(nèi)心的憂愁和對(duì)思念之人的期待。
詩(shī)意和賞析:
在詩(shī)的開(kāi)頭,作者以“愁奈眉峰成斂”描繪女子憂愁的眉峰。她的眉頭緊鎖,幾次皺眉,像是被落花點(diǎn)綴。這里通過(guò)描寫(xiě)眉峰和落花,表達(dá)了女子內(nèi)心的憂愁情緒。
接下來(lái),詩(shī)人描述了女子看到自己在鏡子中的容貌時(shí)感到羞愧。她的美麗讓她自己都感到害羞,因此她不敢直視自己的倩影。
詩(shī)中出現(xiàn)的“黃昏”和“南樓”增添了一種寂寥和溫柔的氛圍。女子倚靠在南樓上,傾聽(tīng)著黃昏時(shí)分傳來(lái)的更鳴聲,這象征著時(shí)間的流逝和對(duì)思念之人的期待。
隨后,詩(shī)人通過(guò)“月引桐陰轉(zhuǎn)”描繪了夜晚的景象。桐樹(shù)的陰影隨著月亮的引導(dǎo)而轉(zhuǎn)動(dòng),珠簾搖動(dòng),影子搖曳,花瓣紛飛,形成一幅動(dòng)態(tài)的畫(huà)面。
最后兩句“雁過(guò)西風(fēng)楚天遠(yuǎn)。待歸來(lái),把愁眉,印郎面。”表達(dá)了女子對(duì)遠(yuǎn)方思念之人的期待和盼望。雁飛過(guò)西風(fēng)中的楚天(楚國(guó)的天空),預(yù)示著思念之人的歸來(lái)。女子希望思念之人能夠回來(lái),她想用自己愁眉的印記來(lái)印在思念之人的面上,表示她的思念之情。
整首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了女子孤寂夜晚的心境和對(duì)思念之人的深情思念。通過(guò)景物描寫(xiě)和內(nèi)心感受的交織,傳遞出一種濃郁而深沉的詩(shī)意。 |
|