|
同諸公秋日游昆明池思古 / 作者:儲(chǔ)光羲 |
仆人理車(chē)騎,西出金光逵。
蒼蒼白帝郊,我將游靈池。
太陰連晦朔,雨與天根違。
凄風(fēng)披田原,橫污益山陂。
農(nóng)畯盡顛沛,顧望稼穡悲。
皇靈惻群甿,神政張?zhí)炀S。
坤紀(jì)戮屏翳,元綱扶逶迤。
回塘清滄流,大曜懸金暉。
秋色浮渾沌,清光隨漣漪。
豫章盡莓苔,柳杞成枯枝。
驟聞漢天子,征彼西南夷。
伐棘開(kāi)洪淵,秉旄訓(xùn)我?guī)煛?br/> 震云靈鼉鼓,照水蛟龍旂。
銳士千萬(wàn)人,猛氣如熊羆。
刑罰一以正,干戈自有儀。
坐作河漢傾,進(jìn)退樓船飛。
羽發(fā)鴻雁落,檜動(dòng)芙蓉披。
峨峨三云宮,肅肅振旅歸。
惡德忽小丑,器用窮地貲。
上兵貴伐謀,此道不能為。
吁哉蒸人苦,始曰征伐非。
穆穆軒轅朝,耀德守方陲。
君臣日安閑,遠(yuǎn)近無(wú)怨思。
石鯨既蹭蹬,女牛亦流離。
猵獺游渚隅,葭蘆生漘湄。
坎埳四十里,填游今已微。
江伯方翱翔,天吳亟往來(lái)。
桑榆慘無(wú)色,佇立暮霏霏。
老幼樵木還,賓從回鞿羈。
帝夢(mèng)鮮魚(yú)索,明月當(dāng)報(bào)時(shí)。
|
|
同諸公秋日游昆明池思古解釋: 仆人理車(chē)騎,西出金光賈逵。
蒼蒼白帝城郊,我要游靈池。
太陰月相連,雨和天根違背。
凄風(fēng)穿過(guò)田地原野,在山坡橫污染增加。
農(nóng)嚴(yán)全部倒下,看莊稼悲傷。
皇靈心群甿,這是神奇的政績(jī)。
坤記殺屏翳,元綱扶曲折。
回塘清滄水,大曜懸金暉。
秋色浮渾沌,清光隨漣漪。
豫章盡莓苔,柳杞成枯枝。
突然聽(tīng)說(shuō)漢朝天子,征召他西南夷。
攻打棘開(kāi)洪淵,舉旗教育我的老師。
震驚說(shuō)靈鼉鼓,照水蛟龍旗。
精銳的士兵幾千人,猛氣好象熊羆。
刑罰一以正,戰(zhàn)爭(zhēng)從有儀式。
坐作天河傾瀉,進(jìn)退樓船飛。
羽發(fā)鴻雁落,秦檜動(dòng)荷花分開(kāi)。
巍峨三云宮,嚴(yán)肅整頓軍隊(duì)回。
惡德忽然小丑,使用窮盡地罰。
上兵伐謀貴,這種方法不能為。
吁哦百姓苦,開(kāi)始說(shuō)戰(zhàn)爭(zhēng)不是。
恭敬軒轅朝,耀德守正睡。
君臣日安閑,遠(yuǎn)近的人沒(méi)有怨思。
石鯨已經(jīng)困頓失意,女牛也流離失所。
猵獺游諸方面,霞蘆生漘湄。
坎淺四十里,填到現(xiàn)在已經(jīng)開(kāi)始。
江伯正翱翔,天吳多次往來(lái)。
榆樹(shù)、無(wú)色,佇立在傍晚霏霏。
老幼樵木回來(lái),賓從回被束縛。
皇帝夢(mèng)鮮魚(yú)索,明月在報(bào)告時(shí)。 |
|