|
川上女 / 作者:崔顥 |
川上女,晚妝鮮,日落青渚試輕楫。
汀長花滿正回船,暮來浪起風轉緊。
自言此去橫塘近,綠江無伴夜獨行,獨行心緒愁無盡。
|
|
川上女解釋: 川上女,晚妝鮮,
日落青渚試輕楫。
汀長花滿正回船,
暮來浪起風轉緊。
自言此去橫塘近,
綠江無伴夜獨行,
獨行心緒愁無盡。
中文譯文:
川上的女子,傍晚化妝得鮮艷,
太陽西下時在青色的水邊試著輕劃船槳。
停在青草叢生的汀岸上,船上花朵處處開放,
黃昏時浪花再起,風變得更緊。
她自言自語說這里往橫塘靠近,
在翠綠的江面上孤行一人,
獨自航行時心情愁緒無盡。
詩意和賞析:
這首詩以描繪川上女子的景象為主題,喚起讀者對夕陽落在青色江水上、船上花朵盛開和黃昏時風浪起伏的美麗畫面的聯想。崔顥用簡練且生動的語言,表達了川上女子孤單而憂愁的心情。她眼睜睜地看著夜幕降臨,寂靜地向橫塘駛去,沒有任何人陪伴。她的獨行也反映了自己內心的孤獨和憂愁。
這首詩借景抒情,通過描寫自然景物和女子的心理狀況,抒發了作者對孤獨和無盡憂愁的感受。它展現了生活中的瞬間美麗和心理的深處孤寂,給人以思考和共鳴的空間。 |
|