|
北歸度嶺寄子由 / 作者:蘇軾 |
青松盈尺間香梅,盡是先生去後栽。
應(yīng)笑來(lái)時(shí)無(wú)一物,手?jǐn)y拄杖卻空回。
|
|
北歸度嶺寄子由解釋:
《北歸度嶺寄子由》是蘇軾的一首詩(shī)詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
青松盈尺間香梅,
盡是先生去後栽。
應(yīng)笑來(lái)時(shí)無(wú)一物,
手?jǐn)y拄杖卻空回。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離別的場(chǎng)景,詩(shī)人蘇軾寫給離開的朋友子由。詩(shī)人看到一片郁郁蔥蔥的青松和盛開的香梅,這些樹木都是離別后子由所種植的。詩(shī)人感嘆著子由離去后留下的痕跡,暗示著詩(shī)人對(duì)友誼的思念之情。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的心情,雖然手中拄著拐杖卻是空空回來(lái),意味著詩(shī)人的朋友已經(jīng)不在身邊,詩(shī)人的歸途變得孤獨(dú)而空虛。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪松樹和梅花,表達(dá)了離別帶來(lái)的思念之情。青松和香梅作為常見的意象,象征著友誼的堅(jiān)韌和純潔。詩(shī)人用“青松盈尺間香梅”來(lái)形容離別后子由所種植的景物,強(qiáng)調(diào)了離別的感傷和友誼的珍貴。詩(shī)的后兩句以對(duì)比的方式,展示了詩(shī)人內(nèi)心的空虛和孤獨(dú)感。盡管手中拄著拐杖,歸途卻是空空如也,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的失落和無(wú)奈。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了離別的苦楚和友情的珍貴,給人一種深沉而動(dòng)人的感受。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別友人的思念之情,并通過(guò)對(duì)比手中的空空回歸,表達(dá)了詩(shī)人的孤獨(dú)和失落。
|
|