|
自述 / 作者:朱慶馀 |
詩(shī)人甘寂寞,居處遍蒼苔。
后夜蟾光滿,鄰家樹(shù)影來(lái)。
豈知蓮帳好,自愛(ài)草堂開(kāi)。
愿答相思意,援毫愧不才。
|
|
自述解釋?zhuān)?/h2> 《自述》是一首唐代朱慶馀創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我自述,寂寞甘心受,
居處滿是蒼苔遍。
夜深時(shí)分,明亮的月光充滿,
鄰家的樹(shù)影飄來(lái)。
我怎會(huì)知道蓮花帳幕多美好,
我自愛(ài)那開(kāi)放的草堂。
愿意回答你的相思之意,
但愧于自己無(wú)才華,只能援筆寫(xiě)詩(shī)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人朱慶馀的孤獨(dú)和寂寞,同時(shí)表達(dá)了他內(nèi)心的自傲和對(duì)美好事物的追求。詩(shī)人清雅的生活環(huán)境中,他獨(dú)自一人,居住在滿是苔蘚的宅院中。在深夜,他欣賞著明亮的月光,鄰居家的樹(shù)影也隨之而來(lái),給他帶來(lái)一些許安慰。詩(shī)人自稱并不了解那華麗的蓮花帳幕,他更喜歡自己簡(jiǎn)樸的草堂。然而,他愿意以自己有限的才華來(lái)回應(yīng)他所愛(ài)的人的思念之情,雖然他自知才識(shí)平庸。
賞析:
《自述》通過(guò)樸素的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)人以自述的方式,坦誠(chéng)地展示了自己的生活狀態(tài)和情感體驗(yàn)。他喜歡孤獨(dú),享受寂寞,而不為世俗所迷惑。他的居所雖然凋敝,但他卻能從中找到安慰和喜悅。詩(shī)人對(duì)自然的觀察細(xì)膩而敏銳,他在深夜中感受到月光的明亮,鄰居的樹(shù)影也成為他心靈的寄托。他表達(dá)出對(duì)簡(jiǎn)樸生活的喜愛(ài),對(duì)華麗物品的不以為意。最后,他表達(dá)了自己愿意用自己有限的才華回應(yīng)對(duì)方的思念之情,雖然他自謙才學(xué)不足。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的獨(dú)特情感和追求,給人以深深的思考和共鳴。 |
|