|
題章正字道正新居(孝標(biāo)) / 作者:朱慶馀 |
獨(dú)在御樓南畔住,生涯還似舊時(shí)貧。
全無(wú)竹可侵行徑,一半花猶屬別人。
吟處不妨嫌鼓鬧,眼前唯稱與僧鄰。
近來(lái)漸覺(jué)青莎巷,車馬過(guò)從已有塵。
|
|
題章正字道正新居(孝標(biāo))解釋: 《題章正字道正新居(孝標(biāo))》詩(shī)詞的中文譯文如下:
獨(dú)自住在御樓南畔,
生活仍舊仿佛貧困歲月。
沒(méi)有一絲竹影可擋行人,
一半的花兒似乎屬于別人。
吟唱時(shí)無(wú)法避免嫌嘈雜聲音,
眼前只稱道與僧侶相鄰。
近來(lái)開(kāi)始感到綠莎巷,
車馬經(jīng)過(guò)已有了塵土。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意是描述了作者在一處宮廷南邊的新居中的生活。作者獨(dú)自一人住在這里,生活也和以前貧困時(shí)的日子一樣。他周圍沒(méi)有竹子可以遮擋過(guò)往行人,只有一半的花兒屬于他自己。在吟唱的時(shí)候,他無(wú)法避免嘈雜的鼓聲。唯一稱道的是他與僧侶相鄰的關(guān)系。近來(lái),他發(fā)現(xiàn)漸漸有了塵土,表明了過(guò)往車馬的繁忙和喧囂。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了作者在宮廷新居中的寂寞和孤獨(dú)感。他的生活雖然有了改善,但依然不盡人意。詩(shī)中的景描述寓意著宮廷中喧鬧與繁忙的環(huán)境,以及自身在其中的孤獨(dú)和無(wú)奈。整首詩(shī)以寒淡的語(yǔ)調(diào)表達(dá)了作者內(nèi)心的憂郁情緒,表現(xiàn)了他在宮廷中的孤獨(dú)和不滿。通過(guò)描繪這種矛盾的心理狀態(tài),詩(shī)詞傳達(dá)了一種對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考和對(duì)情感的訴求。 |
|