|
和元舍人萬頃臨池玩月戲?yàn)樾麦w / 作者:沈佺期 |
春風(fēng)搖碧樹,秋霧卷丹臺(tái)。
復(fù)有相宜夕,池清月正開。
玉流含吹動(dòng),金魄度云來。
熠爚光如沸,翩翾景若摧。
半環(huán)投積草,碎璧聚流杯。
夜久平無煥,天晴皎未隤.
鏡將池作匣,珠以岸為胎。
有美司言暇,高興獨(dú)悠哉。
揮翰初難擬,飛名豈易陪。
夜光殊在握,了了見沉灰。
|
|
和元舍人萬頃臨池玩月戲?yàn)樾麦w解釋: 中文譯文:
春風(fēng)搖動(dòng)綠色的樹,秋霧卷起紅色的臺(tái)。此外還有夜晚的陳述,清澈的池水中正放出月光。玉流水含著輕柔的波動(dòng),金色的月光從云中穿過來。輝煌的光芒仿佛沸騰,輕盈的景象仿佛摧毀一切。半彎的月光投射在堆積的草上,破碎的玉璧聚集在流動(dòng)的酒杯中。夜晚久了逐漸失去光彩,天空晴朗卻并未隱退。把鏡子當(dāng)成池水的匣子,把珍珠當(dāng)成水岸的胎。有美好的時(shí)光空閑,高興獨(dú)自悠哉。揮毛筆初時(shí)難以描繪,名聲如何輕易陪伴。夜光特別明亮,看得清楚沉淀下來的灰燼。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)月夜的景象,流露出詩人對(duì)自然美和藝術(shù)創(chuàng)作的思考。
首兩句以春風(fēng)和秋霧為象征,描繪了自然界的變化和流轉(zhuǎn)。接下來的兩句描述夜晚的宜人景色和池中明亮的月光,表達(dá)了詩人對(duì)寧靜和美好事物的渴望。
接著,詩中運(yùn)用了寶石、玉璧和酒杯等意象,通過表現(xiàn)璀璨的景象和獨(dú)特的美感,傳達(dá)了美的價(jià)值和珍貴之處。
倒數(shù)第二句中,詩人借用池水作為匣子,珍珠作為水岸的胎,以此表現(xiàn)詩人對(duì)美的追求和創(chuàng)造的渴望。
最后一句則直接點(diǎn)明了夜光照亮了沉淀下來的灰燼,暗喻詩人通過藝術(shù)創(chuàng)作使失去光彩的事物煥發(fā)新的生機(jī)。
整首詩以景物描寫為主,運(yùn)用了豐富的意象和押韻手法,通過細(xì)膩的筆觸和準(zhǔn)確的詞匯,傳達(dá)出對(duì)自然美的贊美和對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的思考,展現(xiàn)了唐代流派美學(xué)的特征。 |
|