|
從幸香山寺應(yīng)制 / 作者:沈佺期 |
南山奕奕通丹禁,北闕峨峨連翠云。
嶺上樓臺(tái)千地起,城中鐘鼓四天聞。
旃檀曉閣金輿度,鸚鵡晴林采眊分。
愿以醍醐參圣酒,還將祇苑當(dāng)秋汾。
|
|
從幸香山寺應(yīng)制解釋: 《從幸香山寺應(yīng)制》
南山奕奕通丹禁,
北闕峨峨連翠云。
嶺上樓臺(tái)千地起,
城中鐘鼓四天聞。
旃檀曉閣金輿度,
鸚鵡晴林采眊分。
愿以醍醐參圣酒,
還將祇苑當(dāng)秋汾。
中文譯文:
南山莊嚴(yán)壯麗,通達(dá)禪禁之地;
北闕高聳,連綿著翠綠的云彩;
嶺上的樓臺(tái)層層疊起,眾多地方都有建筑;
城中的鐘鼓聲傳遍四方;
香山上的閣樓在早晨金光熠熠,車馬穿行;
晴朗的林間,鸚鵡在自由地歡游;
我愿以純凈的酒來祭奠圣人,將這樣的美景繼續(xù)陳述。
詩意:
這首詩是唐代沈佺期寫給香山寺的一首應(yīng)制詩。詩人用雄偉壯麗的描繪方式,贊美了香山的美景和寺廟的莊嚴(yán)。通過描繪南山和北闕的景色,詩中展現(xiàn)出了大自然的壯麗與寺廟的莊嚴(yán),以及人與自然的和諧共生。詩人還寫到了城中的鐘鼓聲傳遍四方,展現(xiàn)了寺廟對(duì)于社會(huì)的影響力和地位的崇高。最后,詩人表達(dá)了對(duì)純凈酒來祭奠圣人的愿望,以及將這樣的美景陳述給后人的決心。
賞析:
這首詩以雄偉莊嚴(yán)的描繪手法,展現(xiàn)了香山寺的壯麗景色和莊嚴(yán)氣息。通過描寫南山和北闕的景色,詩中展現(xiàn)了大自然的美麗與寺廟的莊嚴(yán),以及人與自然的和諧共生。描寫城中鐘鼓聲傳遍四方,表達(dá)了寺廟對(duì)于社會(huì)的重要性和地位的崇高。最后,詩人以純凈酒來祭奠圣人,表達(dá)了對(duì)信仰的虔誠(chéng)以及將這樣的美景傳遞給后人的決心。整首詩情景交融,氣勢(shì)磅礴,展現(xiàn)了作者對(duì)香山寺廟的贊美和敬仰之情。 |
|