|
湖中送敬十使君適廣陵 / 作者:杜甫 |
相見各頭白,其如離別何。
幾年一會(huì)面,今日復(fù)悲歌。
少壯樂難得,歲寒心匪他。
氣纏霜匣滿,冰置玉壺多。
遭亂實(shí)漂泊,濟(jì)時(shí)曾琢磨。
形容吾校老,膽力爾誰過。
秋晚岳增翠,風(fēng)高湖涌波。
鶱騰訪知己,淮海莫蹉跎。
|
|
湖中送敬十使君適廣陵解釋:
《湖中送敬十使君適廣陵》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
**中文譯文**:
相見各頭白,其如離別何。
幾年一會(huì)面,今日復(fù)悲歌。
少壯樂難得,歲寒心匪他。
氣纏霜匣滿,冰置玉壺多。
遭亂實(shí)漂泊,濟(jì)時(shí)曾琢磨。
形容吾校老,膽力爾誰過。
秋晚岳增翠,風(fēng)高湖涌波。
鶱騰訪知己,淮海莫蹉跎。
**詩意**:
這首詩描述了杜甫送別十位使者前往廣陵的情景。詩中展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、離別和人生歷程的深切感慨。通過描述自己與使者們相見的情景,詩人傳達(dá)了歲月易逝、人事多變的主題。他觀察到使者們頭發(fā)已經(jīng)斑白,表達(dá)了離別的痛楚。在詩中,杜甫也談到了年少時(shí)的快樂難以重現(xiàn),歲月的荒涼不容忽視,但他的意志依然堅(jiān)強(qiáng)。他的心境受到寒冷的折磨,如同霜覆滿匣、冰封玉壺。雖然經(jīng)歷了風(fēng)波和艱難,他仍然不斷修煉自己,展示了對(duì)人生的豁達(dá)態(tài)度。詩末提到秋天的山巒增添翠色,風(fēng)高湖水涌動(dòng),以此呼應(yīng)了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的波折。
**賞析**:
這首詩深刻地反映了杜甫的人生態(tài)度和對(duì)人生的思考。通過離別場(chǎng)景,他表達(dá)了歲月流逝、人事變遷的感嘆,但在這些變化中,他的意志依然堅(jiān)定。他以“歲寒心匪他”表達(dá)了不畏寒冷困境的堅(jiān)強(qiáng)信念。他的才智、毅力和堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)在詩中得以展示。此外,他通過描寫秋天的景色和湖水的涌動(dòng),巧妙地將自然景物與人生境遇相結(jié)合,突顯了生命的起伏和多變。
這首詩的語言簡(jiǎn)練而深刻,情感真摯而含蓄。杜甫以自己的親身經(jīng)歷和內(nèi)心感受,抒發(fā)了對(duì)人生起伏和不易的思考,展示了他積極向上的精神態(tài)度。這也是他眾多感人詩篇中的一首,充滿了對(duì)人生不易的真情實(shí)感。
|
|