|
贈(zèng)益府裴錄事 / 作者:盧照鄰 |
忽忽歲云暮,相望限風(fēng)煙。
長(zhǎng)歌欲對(duì)酒,危坐遂停弦。
停弦變霜露,對(duì)酒懷朋故。
朝看桂蟾晚,夜聞鴻雁度。
鴻度何時(shí)還,桂晚不同攀。
浮云映丹壑,明月滿青山。
青山云路深,丹壑月華臨。
耿耿離憂積,空令星鬢侵。
|
|
贈(zèng)益府裴錄事解釋: 中文譯文:
忽忽歲云暮,
突然歲月飛逝,
相望限風(fēng)煙。
相對(duì)而望,風(fēng)煙阻隔。
長(zhǎng)歌欲對(duì)酒,
心中長(zhǎng)歌,欲借酒澆愁,
危坐遂停弦。
然而我卻安坐,琴弦停止演奏。
停弦變霜露,
琴弦停止,變成了霜和露水,
對(duì)酒懷朋故。
我舉杯對(duì)酒,懷念著故友。
朝看桂蟾晚,
朝晚之間看桂月和明亮的蟾蜍,
夜聞鴻雁度。
夜晚聽著鴻雁呼嘯而過。
鴻度何時(shí)還,
不知鴻雁何時(shí)能夠歸來,
桂晚不同攀。
明亮的月亮漸漸西斜下去,不再那么美麗。
浮云映丹壑,
浮云映照在丹壑之間,
明月滿青山。
明亮的月亮充滿整個(gè)青山。
青山云路深,
青山之間云霧繚繞,路途崎嶇。
丹壑月華臨。
丹壑中月光如水,照耀四周。
耿耿離憂積,
憂愁亦愈加沉重,
空令星鬢侵。
令人不禁擔(dān)憂星辰助長(zhǎng)了我的白發(fā)。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代詩人盧照鄰在歲月流逝中的思考和相思之情。詩人感嘆時(shí)間的短暫和離別的痛苦,用相望限風(fēng)煙的景象表達(dá)了人與人之間的隔閡和分離。他停下了手中的琴弦,代表著他內(nèi)心的迷茫和無法釋然的心境。他回憶起過去與朋友們共飲的歡樂時(shí)光,對(duì)酒抒發(fā)思念之情。他在朝看桂月和晚聽鴻雁過境時(shí),愈發(fā)感覺到時(shí)間的流逝和美好的事物的褪去。然而,無論是鴻雁何時(shí)歸來,還是明亮的月亮漸漸西斜,都預(yù)示著逝去的時(shí)光不會(huì)回來。最后,詩人表達(dá)了自己的憂愁積累和年歲的老去,又以星辰助長(zhǎng)白發(fā)一句,表達(dá)對(duì)光陰的無奈和無法挽回的遺憾。
整首詩情感深沉,描繪了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考和反思。通過對(duì)自然景物的描繪,詩人將自己的情感融入其中,表達(dá)出對(duì)朋友、時(shí)光和生命的感慨和思念。詩中運(yùn)用豐富的意象和抒情手法,使作品具有了較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|