|
樂(lè)府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高 / 作者:盧照鄰 |
巫山望不極,望望下朝雰。
莫辨啼猿樹(shù),徒看神女云。
驚濤亂水脈,驟雨暗峰文。
沾裳即此地,況復(fù)遠(yuǎn)思君。
|
|
樂(lè)府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞中文譯文:
《樂(lè)府雜曲·鼓吹曲辭·巫山高》
巫山望不見(jiàn)盡頭,望而見(jiàn)到朝雰。
無(wú)法辨別啼猿樹(shù),只能瞥見(jiàn)神女云。
驚濤和亂水脈絡(luò),暴雨使峰巒隱沒(méi)。
身上沾濕了衣裳,何況心思遠(yuǎn)懷思君。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代盧照鄰創(chuàng)作的一首樂(lè)府雜曲,通過(guò)描繪巫山的景色和氣氛,表達(dá)出詩(shī)人思念遠(yuǎn)方的戀人的情感。
首先,詩(shī)中描繪了巫山的山勢(shì)高聳,望不到盡頭,只見(jiàn)到朝雰。這表現(xiàn)出巫山的壯麗和神秘。
接著,詩(shī)中描述了在巫山上,無(wú)法辨別啼猿樹(shù),只能瞥見(jiàn)神女云。巫山被神話傳說(shuō)所包圍,這里的神女云象征著神秘的仙境和神話傳說(shuō)中的神仙,增加了巫山的神秘和浪漫色彩。
然后,詩(shī)中描繪了巫山上的驚濤和亂水脈絡(luò),以及驟雨使峰巒隱沒(méi)。這些描寫(xiě)增加了巫山的兇險(xiǎn)和神秘的氣氛,也可能象征著詩(shī)人的心境起伏。
最后,詩(shī)人說(shuō)自己的衣裳沾濕了,暗示自己身臨巫山,更能深切感受到思念遠(yuǎn)方戀人的情感。詩(shī)人對(duì)戀人的思念滲透在整首詩(shī)中。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)巫山景色和氣氛的描繪,寄托了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方戀人的思念之情,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)大自然的敬畏和對(duì)神秘的向往。 |
|