|
裴尹東溪?jiǎng)e業(yè) / 作者:李頎 |
公才廊廟器,官亞河南守。
別墅臨都門,驚湍激前后。
舊交與群從,十日一攜手。
幅巾望寒山,長(zhǎng)嘯對(duì)高柳。
清歡信可尚,散吏亦何有。
岸雪清城陰,水光遠(yuǎn)林首。
閑觀野人筏,或飲川上酒。
幽云澹徘徊,白鷺飛左右。
庭竹垂臥內(nèi),村煙隔南阜。
始知物外情,簪紱同芻狗。
|
|
裴尹東溪?jiǎng)e業(yè)解釋: 《裴尹東溪?jiǎng)e業(yè)》是一首唐代詩歌,作者李頎。這首詩描繪了裴尹東山渡過退休生活的景象,表達(dá)了作者對(duì)退隱山林的向往和對(duì)官場(chǎng)生涯的不滿。
詩詞的中文譯文如下:
公才廊廟器,官亞河南守。
別墅臨都門,驚湍激前后。
舊交與群從,十日一攜手。
幅巾望寒山,長(zhǎng)嘯對(duì)高柳。
清歡信可尚,散吏亦何有。
岸雪清城陰,水光遠(yuǎn)林首。
閑觀野人筏,或飲川上酒。
幽云澹徘徊,白鷺飛左右。
庭竹垂臥內(nèi),村煙隔南阜。
始知物外情,簪紱同芻狗。
詩意和賞析:這首詩以裴尹東山別墅為背景,描述了作者離開官場(chǎng)生活,尋找寧靜退隱的心情和生活。作者對(duì)裴尹的才華贊賞,但認(rèn)為官場(chǎng)的地位是微不足道的。裴尹的別墅位于都門附近,面對(duì)湍急的河水,讓人感到驚訝和興奮。他邀請(qǐng)他的舊交和伙伴們一同度過愉快時(shí)光,十日才一次。他們戴著幅巾,望向遠(yuǎn)山,長(zhǎng)嘯回應(yīng)高柳的風(fēng)聲。裴尹的清歡樂趣是值得尊重的,他不再受制于官場(chǎng)的束縛。岸邊的雪在清澈的城陰下顯得更加明亮,水面上的光芒映襯著遠(yuǎn)處的樹林。裴尹閑散地觀看著野人劃的小船,在河上喝酒。幽云淡淡地飄蕩在周圍,白鷺在左右飛翔。裴尹的別墅庭院里的竹子垂臥在內(nèi)部,村莊的煙霧遮擋著南邊的山。這使得作者意識(shí)到,他只有離開現(xiàn)實(shí)世界才能更好地理解外界的真情實(shí)意。他認(rèn)為高官顯貴和平民百姓是一樣的,地位雖不同但本質(zhì)相似。
這首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言,描繪了裴尹東山別墅的景色,展現(xiàn)了作者對(duì)退隱山林的向往和對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦。作者通過山水之間的對(duì)比來表達(dá)自己的情感。整首詩寫景唯美,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者追求自由自在、追求心靈安寧的愿望。 |
|