|
思山居一十首·憶村中老人春酒(有劉、楊二叟善釀) / 作者:李德裕 |
二叟茅茨下,清晨飲濁醪。
雨殘紅芍藥,風(fēng)落紫櫻桃。
巢燕銜泥疾,檐蟲(chóng)掛網(wǎng)高。
閑思春谷事,轉(zhuǎn)覺(jué)宦途勞。
|
|
思山居一十首·憶村中老人春酒(有劉、楊二叟善釀)解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)是李德裕的《思山居一十首·憶村中老人春酒(有劉、楊二叟善釀)》,下面是對(duì)這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《思山居一十首·憶村中老人春酒(有劉、楊二叟善釀)》
二叟茅茨下,
清晨飲濁醪。
雨殘紅芍藥,
風(fēng)落紫櫻桃。
巢燕銜泥疾,
檐蟲(chóng)掛網(wǎng)高。
閑思春谷事,
轉(zhuǎn)覺(jué)宦途勞。
譯文:
兩位老人住在茅草屋下,
清晨喝著渾濁的醪酒。
雨后紅色芍藥仍殘留,
風(fēng)中紫色櫻桃飄落。
巢中的燕子忙著銜泥,
屋檐上的蟲(chóng)子紛紛結(jié)網(wǎng)。
閑暇時(shí)思念春天的田園生活,
轉(zhuǎn)眼間又覺(jué)得官場(chǎng)之路艱辛。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者思念鄉(xiāng)村生活和感慨官場(chǎng)勞累的情感。詩(shī)中的"二叟"指的是劉叟和楊叟,兩位擅長(zhǎng)釀酒的老人。他們住在茅草屋下,清晨時(shí)分品嘗著釀造的濁醪酒,這種粗糙的酒代表了樸實(shí)和自然的生活。
詩(shī)中描繪了雨后的景象,紅色的芍藥雖然已經(jīng)凋謝,但仍然留下了一些痕跡;紫色的櫻桃被風(fēng)吹落,展示了季節(jié)的變遷和生命的脆弱。
接下來(lái),詩(shī)人描述了巢中的燕子忙于銜泥修筑巢穴,而屋檐上的蟲(chóng)子則紛紛結(jié)網(wǎng)。這些細(xì)節(jié)描繪了春天的繁忙景象,同時(shí)也暗示了自然界中個(gè)體間的相互依存和努力。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的思緒:他在閑暇之余懷念起鄉(xiāng)村田園的生活,體味到官場(chǎng)的勞累和壓力。這種對(duì)鄉(xiāng)村生活的懷戀和對(duì)官場(chǎng)的疲憊形成強(qiáng)烈的對(duì)比,凸顯了作者內(nèi)心的感慨和思考。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了自然景物和人物的形象,通過(guò)對(duì)比展示了作者對(duì)鄉(xiāng)村生活和官場(chǎng)生活的不同感受,既有深沉的情感表達(dá),又蘊(yùn)含了對(duì)人生的思考。 |
|