|
題劍門(mén) / 作者:李德裕 |
奇峰百仞懸,清眺出嵐煙。
迥若戈回日,高疑劍倚天。
參差霞壁聳,合沓翠屏連。
想是三刀夢(mèng),森然在目前。
|
|
題劍門(mén)解釋: 題劍門(mén)
奇峰百仞懸,
清眺出嵐煙。
迥若戈回日,
高疑劍倚天。
參差霞壁聳,
合沓翠屏連。
想是三刀夢(mèng),
森然在目前。
詩(shī)詞的中文譯文:
題劍門(mén)
奇峰高聳百丈懸,
清晰透出云霧繚繞。
如同戈矛在太陽(yáng)下彎曲回旋,
高聳的山峰仿佛是一把倚天的利劍。
參差的紅霞在峭壁上挺立,
連綿的青翠屏風(fēng)相連不斷。
這是三刀夢(mèng)的幻景,
森然威武地出現(xiàn)在眼前。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)以描寫(xiě)劍門(mén)奇景為主題,通過(guò)生動(dòng)的比喻和形象描繪,展現(xiàn)了令人驚嘆的景觀。李德裕以詩(shī)人的視角,描述了劍門(mén)的山峰壯觀、云霧繚繞的景象,使讀者仿佛身臨其境。整首詩(shī)以形容奇峰高聳、霞壁參差為主線,突出了山峰的雄偉和壯觀,同時(shí)也借以映襯劍門(mén)地勢(shì)之險(xiǎn)要。
詩(shī)中運(yùn)用了一系列的形象描繪:奇峰百仞懸、清眺出嵐煙、迥若戈回日、高疑劍倚天、參差霞壁聳、合沓翠屏連等,語(yǔ)言生動(dòng),形象鮮明。通過(guò)將山峰比作戈矛、劍,以及參差的紅霞等描繪,使整個(gè)景象更加深入人心。
整首詩(shī)運(yùn)用了豪放的筆調(diào),氣勢(shì)磅礴,展現(xiàn)了劍門(mén)的獨(dú)特景觀。同時(shí),通過(guò)將景物與劍、夢(mèng)等元素相結(jié)合,給人一種武俠夢(mèng)境的感覺(jué),增添了詩(shī)詞的神秘色彩。
這首詩(shī)以奇峰壯麗的劍門(mén)景色為背景,通過(guò)形象生動(dòng)的描繪和意象的運(yùn)用,展示出宏偉壯麗的自然景觀,表現(xiàn)了李德裕對(duì)大自然的豪情和對(duì)劍門(mén)地區(qū)的贊美之情。同時(shí),詩(shī)中所蘊(yùn)含的劍、夢(mèng)等意象也給人以遙想之感,使詩(shī)詞更富有藝術(shù)感和浪漫情懷。 |
|