|
|
漫家郎亭下,復(fù)在樊水邊。
去郭五六里,扁舟到門前。
山竹繞茅舍,庭中有寒泉。
西邊雙石峰,引望堪忘年。
四鄰皆漁父,近渚多閑田。
且欲學(xué)耕釣,于斯求老焉。
|
|
樊上漫作解釋: 樊上漫作
漫家郎亭下,
復(fù)在樊水邊。
去郭五六里,
扁舟到門前。
山竹繞茅舍,
庭中有寒泉。
西邊雙石峰,
引望堪忘年。
四鄰皆漁父,
近渚多閑田。
且欲學(xué)耕釣,
于斯求老焉。
中文譯文:
樊家郎亭下,
再次在樊水邊。
離開城郭五六里,
小船到門前。
山竹環(huán)繞茅舍,
庭中有冷泉。
西邊雙石峰,
引人遙望,令人忘卻歲月。
四鄰皆是漁父,
近湖泊多閑田。
我欲學(xué)習(xí)耕田和釣魚,
在這里尋求晚年。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者元結(jié)回到樊水邊的情景。樊水是指樊川,位于今天的河南省南陽市。詩中描述了樊川邊的郎亭、山竹、寒泉和雙石峰,展現(xiàn)了一幅宜人的田園景象。四鄰都是漁父,附近有很多閑置的田地。詩人表達(dá)了自己想要學(xué)習(xí)耕田和釣魚,過上寧靜的晚年生活的愿望。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人對(duì)鄉(xiāng)村生活的向往。詩人通過描繪自然景觀和鄉(xiāng)村生活的細(xì)節(jié),表達(dá)了對(duì)平靜、寧靜生活的向往和追求。詩詞中的山竹、寒泉和雙石峰等景物,以及四鄰的漁父和閑田,都展示了一個(gè)宜人的鄉(xiāng)村環(huán)境,給人以寧靜、平和的感覺。作者通過這首詩表達(dá)了對(duì)過去美好時(shí)光的懷念和對(duì)鄉(xiāng)村生活的向往,寄托了對(duì)平靜、寧靜生活的渴望。 |
|