|
|
廣亭蓋小湖,湖亭實(shí)清曠。
軒窗幽水石,怪異尤難狀。
石尊能寒酒,寒水宜初漲。
岸曲坐客稀,杯浮上搖漾。
遠(yuǎn)水入簾幕,淅瀝吹酒舫。
欲去未回時(shí),飄飄正堪望。
酣興思共醉,促酒更相向。
舫去若驚鳧,溶瀛滿湖浪。
朝來(lái)暮忘返,暮歸獨(dú)惆悵。
誰(shuí)肯愛(ài)林泉,從吾老湖上。
|
|
宴湖上亭作解釋?zhuān)?/h2> 宴湖上亭作
廣亭蓋小湖,湖亭實(shí)清曠。
Thespaciouspavilioncoversasmalllake,andthelakepavilionistrulyopenandclear.
軒窗幽水石,怪異尤難狀。
Theelegantwindowsrevealthesecludedwaterandrocks,whichareespeciallystrangeanddifficulttodescribe.
石尊能寒酒,寒水宜初漲。
Thestonestatuescanchillthewine,andthecoldwatershouldbefilledatfirst.
岸曲坐客稀,杯浮上搖漾。
Thecurvedbankisadornedbyfewseatedguests,theircupsfloatingandrockingonthewater'ssurface.
遠(yuǎn)水入簾幕,淅瀝吹酒舫。
Thedistantwaterentersthecurtains,drippingsoundlyontothewineboat.
欲去未回時(shí),飄飄正堪望。
Beforeleaving,Ican'thelpbutlookaround,feelinglightasiffloating.
酣興思共醉,促酒更相向。
Inebriatedwithjoy,weallindulgeinthoughts,urgingeachothertodrinkmore.
舫去若驚鳧,溶瀛滿湖浪。
Astheboatdeparts,itstartlestheducks,andthevastlakewavesblendtogether.
朝來(lái)暮忘返,暮歸獨(dú)惆悵。
Fromdawntilldusk,Iforgettoreturn;wheneveningcomes,Ifeellonelyanddesolate.
誰(shuí)肯愛(ài)林泉,從吾老湖上。
Whowouldbewillingtoappreciatethewoodsandspringswithme,toaccompanymeasIgrowoldonthislake? |
|