|
送元侍御還荊南幕府 / 作者:李嘉祐 |
迢遞荊州路,山多水又分。
霜林澹寒日,朔雁蔽南云。
八座由持節(jié),三湘亦置軍。
自當(dāng)行直指,應(yīng)不為功勛。
|
|
送元侍御還荊南幕府解釋: 送元侍御還荊南幕府
迢遞荊州路,山多水又分。
霜林澹寒日,朔雁蔽南云。
八座由持節(jié),三湘亦置軍。
自當(dāng)行直指,應(yīng)不為功勛。
譯文:
送元侍御返回荊南幕府
漫長(zhǎng)的荊州路,山多水又分。
寒日照在霜林中,北方的雁群遮住了南方的云。
八座城由持節(jié)的將領(lǐng)守衛(wèi),三湘地區(qū)也設(shè)有軍隊(duì)。
你應(yīng)該直接前往,不必為功勛而勞心。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是李嘉祐送別元侍御返回荊南幕府的作品。詩(shī)中描繪了迢遞的荊州路,山水交錯(cuò)的景象,以及寒日照在霜林中,北方的雁群遮住了南方的云的景象。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)元侍御的祝福和期望,希望他能夠順利返回荊南幕府,不必為功勛而勞心。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了送別的場(chǎng)景,通過(guò)描繪自然景物和地理環(huán)境,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)元侍御的祝福和期望。詩(shī)中的山水景色和季節(jié)氣候的描繪,給人一種寧?kù)o、寂寥的感覺(jué),與送別的情景相得益彰。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)元侍御的美好祝愿,希望他能夠順利返回荊南幕府,不必為功勛而勞心。整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人一種深深的思索和祝福之情。 |
|