“朝夕高堂念,應(yīng)宜彩服新”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“送孟十二倉(cāng)曹赴東京選”,總共“4”句,當(dāng)前“朝夕高堂念,應(yīng)宜彩服新”是出自第4句。
“朝夕高堂念,應(yīng)宜彩服新”解釋?zhuān)?br/> 首先,我們需要理解詩(shī)句的大意。這兩句出自杜甫的《送孟十二倉(cāng)曹赴東京選》,是詩(shī)人送別友人孟十二時(shí)的情景描述。 1. "朝夕高堂念":意味著日復(fù)一日,無(wú)論早晚,孟家人總是在思念著即將遠(yuǎn)行的孟十二。 2. "應(yīng)宜彩服新":詩(shī)人的意思是應(yīng)該準(zhǔn)備一套新的、鮮艷的衣服給孟十二,象征著新旅程的開(kāi)始和對(duì)未來(lái)的期許。 創(chuàng)作背景:杜甫生活在唐朝中期,這個(gè)時(shí)期戰(zhàn)亂頻繁,人民生活困苦。這首詩(shī)可能是詩(shī)人看到友人為了家族事業(yè)遠(yuǎn)行,感同身受而寫(xiě)下的。 評(píng)價(jià):這句話富有濃厚的人情味和深沉的歷史感慨,充分體現(xiàn)了杜甫詩(shī)歌的深情厚意和社會(huì)責(zé)任感。
查看完整“朝夕高堂念,應(yīng)宜彩服新”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:朝夕高堂念,應(yīng)宜彩服新 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|