|
長(zhǎng)安客感 / 作者:雍陶 |
客淚如危葉,長(zhǎng)懸零落心。
況是悲秋日,臨風(fēng)制不禁。
|
|
長(zhǎng)安客感解釋: 《長(zhǎng)安客感》
客淚如危葉,長(zhǎng)懸零落心。
況是悲秋日,臨風(fēng)制不禁。
譯文:
作為客人的淚水,像是飄落的薄脆的葉子,長(zhǎng)時(shí)間掛在心上。
何況是悲傷的秋天的日子,當(dāng)面對(duì)風(fēng)時(shí),抑制不住內(nèi)心的悲傷。
詩意:
這首詩描述了一個(gè)客人在長(zhǎng)安的感受和心情。客人的淚水仿佛是脆弱的葉子一樣,久久掛在心頭,表達(dá)了他內(nèi)心的悲傷和無助。特別是在秋天這個(gè)悲傷的季節(jié),當(dāng)他面對(duì)風(fēng)的時(shí)候,更加無法抑制內(nèi)心的悲傷。
賞析:
這首詩通過簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了主人公的悲傷情緒,凄涼之中透露出一種深沉的傷感。描寫客人的淚水如危葉長(zhǎng)時(shí)間掛在心上,形象而凄美。悲秋日的描繪和面對(duì)風(fēng)時(shí)抑制不住的情感,更加突出了主人公內(nèi)心的痛楚和無奈。整首詩以樸素的語言展現(xiàn)出了對(duì)離鄉(xiāng)別井的客人內(nèi)心世界的揭示,讓人對(duì)他的遭遇產(chǎn)生共鳴。 |
|