|
詠古 / 作者:李涉 |
大智思濟(jì)物,道行心始休。
垂綸自消息,歲月任春秋。
紂虐武既賢,風(fēng)云固可求。
順天行殺機(jī),所向協(xié)良謀。
況以丈人師,將濟(jì)安川流。
何勞問枯骨,再取陰陽籌。
霸國不務(wù)仁,兵戈恣相酬。
空令渭水跡,千古獨(dú)悠悠。
|
|
詠古解釋: 《詠古》是一首唐代詩詞,作者是李涉。以下是對該詩的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
大智思濟(jì)物,道行心始休。
垂綸自消息,歲月任春秋。
紂虐武既賢,風(fēng)云固可求。
順天行殺機(jī),所向協(xié)良謀。
況以丈人師,將濟(jì)安川流。
何勞問枯骨,再取陰陽籌。
霸國不務(wù)仁,兵戈恣相酬。
空令渭水跡,千古獨(dú)悠悠。
詩意解析:
這首詩詞表達(dá)了作者對古代智者和古代歷史的思考和思念之情。詩中通過對古代智者和歷史事件的描繪,表達(dá)了作者對智慧和道德行為的崇尚,并對當(dāng)時社會的亂象和戰(zhàn)亂感到憂慮。詩中所提到的古代智者和歷史事件是為了強(qiáng)調(diào)人類應(yīng)當(dāng)追求智慧和道德,以使社會更加和平穩(wěn)定。
賞析:
這首詩詞運(yùn)用了唐代詩歌的典型特點(diǎn),以簡練的語言表達(dá)了豐富的意境和深遠(yuǎn)的思考。詩中描繪了古代智者的智慧和仁德,以及他們對社會的影響力。通過對古代歷史事件的提及,詩中傳達(dá)了一種對德行和道義的呼喚,以及對當(dāng)前社會問題的擔(dān)憂。
詩中的“大智思濟(jì)物”表達(dá)了智者廣泛關(guān)懷、智慧助人的品質(zhì)。而“道行心始休”則表達(dá)了追求道德修養(yǎng)和內(nèi)心安寧的重要性。詩中的“垂綸自消息,歲月任春秋”描繪了智者專注于自身修行的形象。作者通過提到古代歷史中的紂王、武王等人物,表達(dá)了對英雄和歷史的向往。
詩的后半部分則表達(dá)了作者對當(dāng)時社會亂象和戰(zhàn)亂的憂慮。作者指出,順應(yīng)天命行使殺伐之機(jī)、協(xié)調(diào)良好的謀略是必要的。詩中提到了丈人師,強(qiáng)調(diào)智者的影響力和責(zé)任,以及他們對社會的改善和人民的救濟(jì)。最后兩句“何勞問枯骨,再取陰陽籌。霸國不務(wù)仁,兵戈恣相酬。空令渭水跡,千古獨(dú)悠悠。”表達(dá)了作者對當(dāng)時霸權(quán)國家不重視仁義和和平的批評,以及對歷史長河中渭水的悲嘆。
《詠古》這首詩詞通過對古代智者和歷史事件的描繪,傳達(dá)了作者對智慧、道德和和平的思考和向往,并對當(dāng)時社會亂象的擔(dān)憂。這首詩以簡練而深遠(yuǎn)的語言,展示了唐代詩歌的魅力,使讀者在品味其中的美感的同時,也能感受到作者對人類文明和社會進(jìn)步的思考和期待。 |
|