|
秋夜題夷陵水館 / 作者:李涉 |
凝碧初高海氣秋,桂輪斜落到江樓。
三更浦上巴歌歇,山影沉沉水不流。
|
|
秋夜題夷陵水館解釋: 秋夜題夷陵水館
凝碧初高海氣秋,桂輪斜落到江樓。
三更浦上巴歌歇,山影沉沉水不流。
中文譯文:
秋天的夜晚,在夷陵水館駐足。
月光柔和并逐漸升高,空氣中彌漫著秋的氣息。
月亮像一輪桂花,斜斜地落在江邊的樓上。
三更時(shí)分,江邊的歌聲已經(jīng)停息,
山影靜靜地倒映在水面上,水不再流動(dòng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪夜晚的景色傳遞出一種寧?kù)o和寂寥的氛圍。作者以秋天的夜晚為背景,利用凝碧初高的月光、桂輪斜落的景象以及停止了的歌聲,表達(dá)出一種寂靜、深沉和靜止的感覺(jué)。整首詩(shī)寫(xiě)景精巧,刻畫(huà)了夜晚的寧?kù)o和江水的靜止,通過(guò)表現(xiàn)自然景觀傳達(dá)出一種孤寂的心境。
賞析:
《秋夜題夷陵水館》通過(guò)描繪秋夜的景色,展現(xiàn)出一種深沉寧?kù)o的氛圍。詩(shī)中的“凝碧初高”形容了月亮升起的景象,暗示了夜晚的寂靜。“桂輪斜落到江樓”描繪了月光的倒影,給讀者帶來(lái)強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊。“三更浦上巴歌歇”表明了夜晚歌聲停止,更增添了一份靜謐感。最后的“山影沉沉水不流”更加強(qiáng)調(diào)了夜晚的寧?kù)o和靜止。整首詩(shī)以凝碧初高的月亮和靜謐的水面為主題,安靜地表現(xiàn)了深秋夜晚的寂靜氛圍。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà)和景象的描繪,詩(shī)人成功地傳達(dá)了他在夜晚中感受到的孤寂和寧?kù)o之感。 |
|