|
折楊柳 / 作者:楊炯 |
邊地遙無(wú)極,征人去不還。
秋容凋翠羽,別淚損紅顏。
望斷流星驛,心馳明月關(guān)。
藁砧何處在,楊柳自堪攀。
|
|
折楊柳解釋: 《折楊柳》是唐代詩(shī)人楊炯的作品。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
邊界地區(qū)遙遠(yuǎn)無(wú)盡頭,征人遠(yuǎn)離不再歸來(lái)。
秋天的容顏凋謝了翠羽,分別的淚水傷害了容顏。
望著破碎的流星信使的驛站,心思飛馳到明亮的月亮之關(guān)。
草屋邊的藁砧還在哪里,楊柳自然適合攀折。
詩(shī)意:
這首詩(shī)抒發(fā)了離別的傷感和對(duì)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的征人的思念之情。詩(shī)中描述了邊地的遙遠(yuǎn)無(wú)盡,征人去征戰(zhàn)而再也無(wú)法歸來(lái)。秋天的寂寥和離別給人帶來(lái)凄涼和傷痛。詩(shī)人望斷了流星的驛站,思念和期待之情襲上心頭。他追尋月亮,希望能找到驛站的所在。最后,詩(shī)人又暗示了自己仍在原地,藁砧依然存在,楊柳仍然自然豐盈。
賞析:
詩(shī)人通過(guò)詩(shī)中的邊地和征人來(lái)表達(dá)離別和思念之情。邊地的遙遠(yuǎn)無(wú)盡給人以無(wú)邊無(wú)際的感覺(jué),征人再也無(wú)法返回家鄉(xiāng)。秋天是離別的季節(jié),秋容凋謝象征著分別帶來(lái)的悲傷和凄涼。詩(shī)人用望斷流星驛來(lái)突出對(duì)征人的思念之情,同時(shí)也傳達(dá)了他對(duì)征人的期待和希望。他以明月為目標(biāo),希望找到驛站的所在。詩(shī)的最后兩句則用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言暗示了詩(shī)人自己的處境,表達(dá)了自己仍在原地的深情和對(duì)未來(lái)的期待。
整首詩(shī)凄美而含蓄,情感深沉。詩(shī)人通過(guò)形象生動(dòng)的描寫,將離別和思念之情表達(dá)得淋漓盡致。這首詩(shī)展現(xiàn)了唐代詩(shī)人對(duì)離鄉(xiāng)征人的深深思念和對(duì)未來(lái)希望的向往。 |
|