|
送臨津房少府 / 作者:楊炯 |
岐路三秋別,江津萬(wàn)里長(zhǎng)。
煙霞駐征蓋,弦奏促飛觴。
階樹(shù)含斜日,池風(fēng)泛早涼。
贈(zèng)言未終竟,流涕忽沾裳。
|
|
送臨津房少府解釋: 《送臨津房少府》是唐代詩(shī)人楊炯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描述了詩(shī)人與臨津房少府在岐路上分別的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
秋天分手已經(jīng)三次,在江津上與你分別。
煙霞停駐在馬車上,弦樂(lè)催促著酒杯飛舞。
臺(tái)階上的樹(shù)葉透著斜陽(yáng),池水里的風(fēng)帶來(lái)了早涼。
送別的話還沒(méi)說(shuō)完,眼淚突然濕透了衣裳。
這首詩(shī)詞表達(dá)了人們?cè)陔x別時(shí)的深情和悲傷。詩(shī)人用秋天的象征意義來(lái)描繪別離的時(shí)刻,秋天是收獲和離散的季節(jié),與別離的情感相呼應(yīng)。岐路上的別離讓詩(shī)人感到悲傷,他描述了江津的壯美景色,但景色已經(jīng)無(wú)法讓他振作起來(lái),他的心里充滿了離別的悲涼。詩(shī)中的煙霞、弦樂(lè)、斜陽(yáng)和早涼等描寫(xiě)手法烘托出凄涼的離別氛圍,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的憂傷和離別的痛苦。
整首詩(shī)以感情真摯、描寫(xiě)細(xì)膩著稱。它既抒發(fā)了一種離別場(chǎng)景的美感,又表達(dá)詩(shī)人對(duì)別離的不舍之情。詩(shī)中字里行間透露出詩(shī)人對(duì)友誼的珍惜和對(duì)未來(lái)的不安。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,將陽(yáng)光、樹(shù)葉、池風(fēng)與人們的情感巧妙地融合在一起,使人們能夠更好地感受到離別的辛酸和傷感。 |
|