|
胡笳十八拍·第九拍 / 作者:劉商 |
當日蘇武單于問,道是賓鴻解傳信。
學他刺血寫得書,書上千重萬重恨。
髯胡少年能走馬,彎弓射飛無遠近。
遂令邊雁轉怕人,絕域何由達方寸。
|
|
胡笳十八拍·第九拍解釋: 《胡笳十八拍·第九拍》是唐代劉商所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當日蘇武單于問,
道是賓鴻解傳信。
學他刺血寫得書,
書上千重萬重恨。
髯胡少年能走馬,
彎弓射飛無遠近。
遂令邊雁轉怕人,
絕域何由達方寸。
詩意:
這首詩詞描繪了蘇武的故事。蘇武是漢代末年的一位著名邊塞將領,他被匈奴單于俘虜后,在北方草原上遭受了長時間的折磨和煎熬。在這首詩中,作者劉商通過描寫蘇武被單于詢問的情景,表達了蘇武對故鄉的思念和對自由的渴望,以及他通過寫血書表達內心深深的憤恨。
賞析:
這首詩以蘇武作為主題,通過生動的描寫和細膩的情感表達,展現了蘇武堅韌不拔、不屈不撓的精神。詩中提到蘇武學習刺血寫書,意味著他用自己的血寫下了對故土的思念和對單于的憤恨。這種壯烈的行為表達了蘇武對祖國的熱愛和對侵略者的不屈抗爭;他的書上有千重萬重的恨,彰顯了他內心深處的痛苦和對抗爭的決心。
詩中還描繪了蘇武年少時的英勇形象,他能夠熟練地駕馭馬匹,擅長射箭,無論目標遠近都能夠命中。這表現了蘇武的勇敢和嫻熟的武藝,同時也展現了他對自由的渴望和對敵人的威懾力。他的能力使邊界上的雁群都畏懼他的到來,但他同時也面臨著無法抵達故鄉的困境,表達了他面對草原廣袤和敵人阻擋時的無奈和迷茫。
整首詩通過對蘇武的生動描寫和情感表達,展現了他堅韌不拔、忠誠勇敢的精神。這首詩以蘇武為主題,通過表達對故土的思念和對抗爭的決心,反映了作者對邊塞將領的贊揚和對自由的追求。它揭示了人在艱難困境中的堅持和追求自由的力量,具有深刻的人性關懷和情感的力量。 |
|