|
幽蘭 / 作者:崔涂 |
幽植眾寧知,芬芳只暗持。
自無君子佩,未是國香衰。
白露沾長早,春風到每遲。
不如當路草,芬馥欲何為。
|
|
幽蘭解釋: 幽蘭原文:
幽植眾寧知,芬芳只暗持。
自無君子佩,未是國香衰。
白露沾長早,春風到每遲。
不如當路草,芬馥欲何為。
幽蘭中文譯文:
幽靜地生長著的蘭花,被多少人知曉?
它那香氣只在暗中才綻放。
沒有君子佩戴,也并不意味著國家的香氣衰弱。
清晨的白露沾濕在它的葉上,春天的風對它來說總是來得遲。
與之相比,它寧愿做路旁的一株野草,這樣香氣蔓延開來才更有意義。
幽蘭詩意和賞析:
這首詩以幽靜不為眾人所知的蘭花為形象,以抒發作者內心的那種無聲的高貴操守。整首詩以理、花下兩個意象為基調,以植物與人的關系來表達詩人的清高之情。
第一句“幽植眾寧知,芬芳只暗持”,表達了詩人的幽美高尚的心態。蘭花之美被深深隱藏,只在暗處才有芬芳散發。
第二句“自無君子佩,未是國香衰。”意味著不需要人們贊頌和贊美,也并不代表國家就沒有香氣和品質。
第三句“白露沾長早,春風到每遲。”描寫了蘭花不同于其他花卉的特點——在白露時分才沾濕,春天的風也比其他花開晚。
最后一句“不如當路草,芬馥欲何為。”表達了詩人寧愿成為一株路旁草的心態,寧愿過著雖不為人注意卻能自由生長的生活。
整首詩通過蘭花的隱逸與高貴,表達了詩人對于高潔無為之道的謳歌和追求。它象征了一種低調、自然的美,一種并不張揚卻又是真切存在、不容忽視的風貌。 |
|