|
王逸人隱居 / 作者:崔涂 |
一徑入千岑,幽人許重尋。
不逢秦世亂,未覺(jué)武陵深。
石轉(zhuǎn)生寒色,云歸帶夕陰。
卻愁危坐久,看盡暝棲禽。
|
|
王逸人隱居解釋?zhuān)?/h2> 《王逸人隱居》是唐代詩(shī)人崔涂創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
一條小徑穿過(guò)千岑,
幽隱之人愿意多次重尋。
未經(jīng)歷過(guò)秦朝時(shí)的混亂,
難以體會(huì)到武陵山的深幽。
山石逐漸變得陰冷,
云歸帶著夕陽(yáng)的陰影。
只是擔(dān)憂長(zhǎng)時(shí)間坐臥不起,
看盡了暮色下棲息的禽鳥(niǎo)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪山野隱居生活的景象為主題。詩(shī)人通過(guò)描繪一條小徑穿過(guò)千岑,表達(dá)了隱居者一心尋找偏僻而幽靜之地的愿望。他們不想與外界的紛擾接觸,尋求獨(dú)處的空間。而在隱居的環(huán)境中,他們逃避了秦朝時(shí)期的動(dòng)蕩和混亂,深深感受到了武陵山的幽深與寧?kù)o。這里的山石變得陰冷,云歸帶著夕陽(yáng)的陰影,給人一種寧?kù)o和寂靜的感覺(jué)。然而,詩(shī)人也表達(dá)了一種愁苦之情,即長(zhǎng)時(shí)間的坐臥不起,看著暮色下那些棲息的鳥(niǎo)兒,感受到了一種孤寂和茫然。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了隱居者的境遇和心境。詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě)和隱居者的情感表達(dá),展示了山野隱居生活的獨(dú)特魅力。詩(shī)中的小徑、千岑、秦朝、武陵山等形象,展示出了一幅無(wú)盡的山林畫(huà)卷。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)表達(dá)對(duì)安靜的渴望和長(zhǎng)久的寂寞感,傳遞出對(duì)自然和人生的思索。整首詩(shī)詞給人一種寧?kù)o、孤獨(dú)和深思的感覺(jué),讓人有一種想要遠(yuǎn)離喧囂塵世、追求內(nèi)心真正平靜的愿望。 |
|