|
游興慶宮作 / 作者:李隆基 |
代邸青門右,離宮紫陌陲。
庭如過沛日,水若渡江時(shí)。
綺觀連雞岫,朱樓接雁池。
從來敦棣萼,今此茂荊枝。
萬葉傳馀慶,千年志不移。
憑軒聊屬目,輕輦共追隨。
務(wù)本方崇訓(xùn),相輝保羽儀。
時(shí)康俗易漸,德薄政難施。
鼓吹迎飛蓋,弦歌送羽卮。
所希覃率土,孝弟一同規(guī)。
|
|
游興慶宮作解釋: 《游興慶宮作》是唐代皇帝李隆基所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
游覽興慶宮,代表皇室的青門在右側(cè),離宮位于紫陌之旁。庭院寬廣,如同橫越藍(lán)天的太陽;水面寬廣,宛若穿越大江的船只。宮殿亮麗如連綿綻放的牡丹花朵,丹樓高聳接天,池塘猩紅如血色。歷代將帥的功績并未被遺忘,如今的帝王也如同荊花一樣茂盛。豐收的慶典延續(xù)萬葉,千年來沒有改變。我依靠在宮殿中的樓閣上,悠閑地眺望風(fēng)景,乘著輕巧的馬車隨行。盡心去踐行先祖的崇高教誨,相輝照耀皇家的禮儀。時(shí)代的安康使俗世漸變,道德的衰微使政治難以實(shí)施。鼓吹heralding美妙的樂曲迎接飛馳的官車,琴弦聲伴隨羽卮的獻(xiàn)酒。我期望統(tǒng)治整個(gè)國土,孝順和兄弟情誼一同實(shí)踐。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了李隆基游覽興慶宮時(shí)的景致和心境。他描述了青門、紫陌、庭院、水面、綺觀、朱樓、牡丹花、香柳、羽卮等景物,以及宮殿背后的歷史和皇家的榮耀。作者通過對(duì)景色的描繪,展示了宮殿瑰麗壯觀的景象,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)歷代君王的敬仰和對(duì)皇家傳統(tǒng)的傳承。詩人在這個(gè)宮殿中,感受到了歷代帝王的智慧和威嚴(yán),也感受到了自己作為皇帝的責(zé)任和使命。
詩意中還流露出一絲對(duì)時(shí)代變遷和政治困境的憂慮。詩人提到了時(shí)康和鄧稼先的康樂時(shí)期,以及如今的社會(huì)風(fēng)俗變化、道德衰微和政治難題。這部分內(nèi)容表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)動(dòng)蕩的憂慮和對(duì)自身治國能力的質(zhì)疑,同時(shí)也提出了對(duì)于道德重建與整頓政治狀況的呼吁。
總的來說,這首詩詞以宮殿為背景,表達(dá)了詩人對(duì)皇家歷史和傳統(tǒng)的熱愛,以及對(duì)時(shí)代變遷和治國理政的思考。它既展示了宮殿的瑰麗景色,又蘊(yùn)含了對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的觸動(dòng)和對(duì)政治狀況的關(guān)切。這是一首具有政治意味和時(shí)代思考的詩詞作品。 |
|