|
舟行到滿塘 / 作者:王炎 |
蘋花雙港靜,蓮葉一舟輕。
白石波間走,青山路行外。
鰷魚方自樂,鷗鳥不須驚。
擁鼻蓬窗底,翛然午吹生。
|
|
舟行到滿塘解釋: 《舟行到滿塘》是宋代詩(shī)人王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
舟行到滿塘,
船只輕盈地行駛在滿塘的水面之上,
蘋花盛開的兩岸寧?kù)o無(wú)聲,
蓮葉恰好承載著一艘小舟。
白石在水波間閃爍,
清澈的水波在白色的石頭上泛起漣漪,
仿佛小石子在水面上自由自在地踏著舞步。
青山蜿蜒的路在船行之外,
蜿蜒的青山道路延伸至船只行駛的遠(yuǎn)方,
仿佛詩(shī)人的心境與旅途相似,
船在水上行駛,心在山路之外。
鯉魚自在地戲水嬉戲,
鯉魚在水中盡情地玩耍嬉戲,
而不必為船只的到來(lái)而驚慌逃避;
鷗鳥在空中翱翔,不必驚擾。
船艙里空氣清新宜人,
鼻息間彌漫著清新的氣息;
透過(guò)蓬窗的縫隙,
午后微風(fēng)輕輕吹拂而入。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪船行滿塘的景色,
表達(dá)了一種寧?kù)o、恬淡的生活情趣。
王炎以簡(jiǎn)潔細(xì)膩的筆觸,
刻畫出蘋花盛開的靜謐岸邊、
蓮葉承載舟船的輕盈場(chǎng)景,
以及水波中白石閃爍、
船行之外青山蜿蜒的路。
詩(shī)中的鯉魚和鷗鳥自得其樂,
船艙里清新的氣息,
以及午后微風(fēng)的吹拂,
都使人感受到一種寧?kù)o、自在的意境。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,
傳達(dá)了作者對(duì)生活的熱愛與向往,
以及追求內(nèi)心寧?kù)o與自由的心境。
詩(shī)中的畫面細(xì)膩而恬靜,
給人以舒心、宜人之感,
讀來(lái)令人沉浸其中,心曠神怡。 |
|